"revitalización de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷمم المتحدة وتنشيطها
        
    • تنشيط اﻷمم المتحدة
        
    • وتنشيط اﻷمم المتحدة
        
    • انتعاش اﻷمم المتحدة
        
    • بتنشيط اﻷمم المتحدة
        
    • إعادة تشكيل الأمم المتحدة
        
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    44. Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي
    Hungría sigue con profundo interés el alentador proceso de la revitalización de las Naciones Unidas. UN تتابع هنغاريا باهتمام بالغ العملية المشجعة، عملية تنشيط اﻷمم المتحدة.
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    Tema 43 Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas UN البند ٤٣ إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    1. Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas [43] UN ١ - إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما ][٤٣
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas EN LAS ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL Y ESFERAS CONEXAS UN اعــادة تشكيــل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانيــن الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    REESTRUCTURACIÓN Y revitalización de las Naciones Unidas UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    Las nuevas circunstancias y los problemas del mundo dinámico de hoy exigen la revitalización de las Naciones Unidas. UN إن تنشيط اﻷمم المتحدة أمر تقتضيه الظروف والتحديات الجديدة لعالم اليوم الدينامي.
    La Unión Europea aguarda con interés la revitalización de las Naciones Unidas y sus diversos organismos. UN ويتطلع الاتحاد اﻷوروبي إلى تنشيط اﻷمم المتحدة وهيئاتها المختلفة.
    Voy a mencionar algunas de mis prioridades para un programa de revitalización de las Naciones Unidas. UN اسمحوا لي أن أنوه ببعض أولوياتي بالنسبة لخطة ﻹعادة تنشيط اﻷمم المتحدة.
    Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social: fortalecimiento del papel y las funciones de la Comisión Económica para Africa UN إعادة تشكيل وتنشيط اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي: تعزيز دور ووظائف اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Todos nuestros Gobiernos han presenciado y acogido con satisfacción la revitalización de las Naciones Unidas durante los últimos años. UN لقد شهدت جميع حكوماتنا انتعاش اﻷمم المتحدة خلال السنوات القليلة الماضية ورحبت بذلك.
    Se sugirió asimismo que el Presidente del Comité Especial hiciera el ofrecimiento por escrito o verbalmente, a los presidentes de otros órganos competentes encargados de la revitalización de las Naciones Unidas de ayudarlos en su labor. UN واقترح أيضا أن يقدم رئيس اللجنة الخاصة عرضا خطيا أو شفويا إلى رؤساء سائر الهيئات ذات الصلة المعنية بتنشيط اﻷمم المتحدة من أجل مساعدتهم في أعمالهم.
    Reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas UN إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more