He leído más y más sobre el Rey Cuervo. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقرا الكثير والكثير عن الملك الأسود. |
No lo sé, ha estado rondando los mercados robando, gritando toda clase de tonterías sobre el "Rey Cuervo". | Open Subtitles | أنا لا أعلم، انه كان يمشي فى الأسواق مختلساً، يصرخ بكل هراء عن "الملك الأسود". |
Algo irrelevante sobre la lluvia haciendo una puerta y el esclavo sin nombre que será rey, y otras sandeces por el estilo sobre el Rey Cuervo. | Open Subtitles | بعض الهراء حول أمطار تصنع باباً، وعبداً مجهولاً يُصبح ملكاً، وكلام أخر غير مفهوم حول الملك الأسود. |
¿De verdad cree que al Rey Cuervo le importa lo que le ocurra a Inglaterra? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الملك الأسود يهتم لما يحدث فى أنجلترا؟ |
Invocar al Rey Cuervo es una idea muy peligrosa. | Open Subtitles | أستدعاء الملك الأسود فكرة خطرة جداً. |
Ese es el nombre del aristócrata normando al que el Rey Cuervo, o nuestro John Uskglass, reclamó como su padre. | Open Subtitles | هذا أسم النورماندي الأرستقراطي الذى أصبح "الملك الأسود"، أسم "جون أوسكجلاس"، هو أسم الأب. |
Esta casa se construyó sobre la tierra del Rey Cuervo, ¿cierto? | Open Subtitles | هذا المنزل بُنيَ على أرض "الملك الأسود"، صحيح؟ |
Ellos son el hechizo que el Rey Cuervo ha hilado y eso es siempre lo que han sido. | Open Subtitles | أنهم التعويذة التى نسجها "الملك الأسود" هذا ما هم عليه طوال الوقت. |
Pensar que esta casa se construyó con las piedras del castillo del mismísimo Rey Cuervo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا المنزل بُنيَ من أحجار من قلعة الملك الأسود" نفسها. |
Encuentro extraño que esté tan en contra del Rey Cuervo, y de toda noción sobre los duendes. | Open Subtitles | أنا أجدهُ رافض تماماً ...لموضوع الملك الأسود وفكرة سحر الجنيات. |
Hay una leyenda sobre que el Rey Cuervo escribió su propio libro. | Open Subtitles | هُناك أسطورة تقول أن "الملك الأسود" كتب كتاباً. |
Pero nada es más probable para evocar al Rey Cuervo y a toda su maliciosa y temeraria clase de magia que la imagen de un mago inglés en el campo de batalla. | Open Subtitles | ولكن من الُمرجع ممارسة سحر الملك الأسود... وكل أنواع السحر المتهور والخطر... بالنسبة لساحر أنجليزي فى ساحة المعركة. |
Al fin y al cabo, el Rey Cuervo siempre fue asociado con revueltas y revolución. | Open Subtitles | بعد كُل شئ، الملك الأسود كان دائماً مرتبطاً... مع المتمردون والثوار. |
Se dice que el Rey Cuervo trajo de vuelta a la vida al hijo de un noble, con el cual había tenido una disputa. | Open Subtitles | يُقال أن "الملك الأسود" أعاد أبن رجُل نبيلاً، أعاده للحياة من جديد. |
El Rey Cuervo era práctico por sobre todo. | Open Subtitles | "الملك الأسود" لم يكن شيئاً سوي مُطبقاً. |
No, debemos volcar nuestra atención en la vida y magia del Rey Cuervo | Open Subtitles | لا، يجب أن نركز أهتمامنا على حياة وسحر "الملك الأسود"، |
Por lo que entiendo de mi hombre en Murray, no hay un llamamiento directo para la restauración del Rey Cuervo. | Open Subtitles | ما أفهمه من رجلي عن "موري"، ليس هُناك أشارة مباشرة لأستعادة "الملك الأسود". |
El libro del Rey Cuervo, señor. Me cuenta su destino. | Open Subtitles | كتاب "الملك الأسود"، سيدي، أنهُ يخبرني مصيركَ. |
¿Devolverá al Rey Cuervo a su trono? | Open Subtitles | هل ستقوم بأعادة "الملك الأسود" إلي عرشة؟ |
Hay algunos que dicen que el Rey Cuervo no es un hombre, sino una idea. | Open Subtitles | هُناك البعض من يقول أن "الملك الأسود" ليس رجلاً، أنه فكرة. |