"reyes rodríguez" - Translation from Spanish to Arabic

    • رييس رودريغيز
        
    • رييس رودريغيس
        
    • رييس رودريغز
        
    • رييس رودريغس
        
    • ريس رودريغيز
        
    • رييس رودريغويز
        
    • راييس رودريغيس
        
    • ريّس رودريغز
        
    • ريس رودريغيس
        
    • رايس رودريغز
        
    • رييس رودريغويس
        
    más tarde: Sr. Reyes Rodríguez (Presidente) (Colombia) UN ثم: السيد رييس رودريغيز (الرئيس) (كولومبيا)
    más tarde: Sr. Reyes Rodríguez (Presidente) (Colombia) UN ثم: السيد رييس رودريغيز (الرئيس) (كولومبيا)
    En su tercer período de sesiones, la Comisión había sido informada de que el Gobierno de Colombia había propuesto al Sr. Camilo Reyes Rodríguez como sucesor del Sr. García en su cargo de Presidente del tercer período de sesiones. UN وأبلغت اللجنة في دورتها الثالثة بأن حكومة كولومبيا قد اقترحت أن يخلف السيد رييس رودريغيس السيد غارسيا في رئاسة الدورة الثالثة.
    Sr. Camilo Reyes Rodríguez Colombia UN السيد كاميلو رييس رودريغيس كولومبيا
    Sr. Reyes Rodríguez (Cuba): Hago uso de la palabra sencillamente para referirme a aquello que realmente va a ser un problema que va a afectar a todos los países latinoamericanos. UN السيد رييس رودريغز )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: تشمل هذه المشكلة نفسها جميع بلدان أمريكا اللاتينية.
    El Sr. Reyes Rodríguez (Cuba) agradece al Presidente el haber aclarado el asunto. UN ٢٦ - السيد رييس رودريغس )كوبا(: شكر الرئيس لتوضيحه هذه المسألة.
    49. El Sr. Reyes Rodríguez (Cuba) se extraña de la decisión del Comité Especial. UN ٤٩ - السيد ريس رودريغيز )كوبا(: أعرب عن استغرابه من المقرر الذي اتخذته اللجنة الخاصة.
    El Sr. Reyes Rodríguez (Cuba) deplora la actitud poco constructiva de la delegación estadounidense respecto del proyecto de resolución. UN ١٢ - السيد رييس رودريغيز )كوبا(: أعرب عن أسفه للموقف غير البناء نوعا ما الذي اتخذه الوفد اﻷمريكي إزاء مشروع القرار.
    Presidente: Sr. Reyes Rodríguez (Colombia) UN الرئيــس: السيد رييس رودريغيز (كولومبيا)
    43. El Sr. Reyes Rodríguez (Colombia) vuelve a ocupar la Presidencia. UN 43 - السيد رييس رودريغيز (كولومبيا)، استأنف رئاسة الجلسة.
    Presidente: Sr. Camilo Reyes Rodríguez (Colombia) UN الرئيس: السيد كاميلو رييس رودريغيز (كولومبيا)
    43. El Sr. Reyes Rodríguez (Colombia) vuelve a ocupar la Presidencia. UN 43 - السيد رييس رودريغيز (كولومبيا)، استأنف رئاسة الجلسة.
    Hago constar mi reconocimiento al Embajador Dembri, al Embajador Lint, al Embajador Reyes Rodríguez, al Embajador Salander y al Embajador Vega por sus sinceros esfuerzos por llevar a nuestra Conferencia de nuevo a una labor sustancial. UN وأعرب عن فائق احترامي للسفير " دمبري " والسفير " لينت " والسفير " رييس رودريغيز " والسفير " سلاندر " والسفير " فيغا " لما بذلوه من جهود خالصة في سبيل العودة بمؤتمرنا إلى العمل الموضوعي.
    El Sr. Reyes Rodríguez (Cuba) dice que en el trabajo de los distintos órganos establecidos en virtud de tratados debería prevalecer el enfoque cooperativo sobre el punitivo, ya que el diálogo es la única vía para garantizar que los órganos funcionen eficazmente. UN ٦٢ - السيد رييس رودريغيس )كوبا(: قال إن العمل الذي تقوم به شتى الهيئات المنشأة بمعاهدات ينبغي أن يركز على التعاون لا على العقاب ﻷن الحوار هو السبيل الوحيد الذي يكفل عمل الهيئات بشكل فعال.
    33. El Sr. Reyes Rodríguez (Cuba) dice que la delegación cubana se disocia del párrafo 26. UN ٣٣ - السيد رييس رودريغيس )كوبا(: قال إن الوفد الكوبي يعترض على الفقرة ٢٦.
    Abrió la reunión el Sr. Camilo Reyes Rodríguez (Colombia), Presidente de la Junta. UN وافتتح الدورة السيد كاميلو رييس رودريغيس (كولومبيا) رئيس المجلس.
    Presidente: Sr. Camilo Reyes Rodríguez (Colombia) UN الرئيس: السيد كاميلو رييس رودريغيس (كولومبيا)
    Presidente: Sr. Camilo Reyes Rodríguez (Colombia) UN الرئيس: السيد كاميلو رييس رودريغيس (كولومبيا)
    Presidente interino: Sr. Reyes Rodríguez (Colombia) UN الرئيس بالنيابة: السيد رييس رودريغز (كولومبيا)
    En ausencia del Sr. Diallo (Senegal), el Sr. Reyes Rodríguez (Cuba), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد دياللو (السنغال)، ترأس الجلسة السيد رييس رودريغس (كوبا)، نائب الرئيس.
    3. El Sr. Reyes Rodríguez (Cuba) señala que la decisión 52/424 relativa a la concesión de los premios fue tomada por recomendación de la Tercera Comisión y, por lo tanto, incumbe a esta última el examen de la cuestión. UN ٣ - السيد ريس رودريغيز )كوبا(: ذكر أنه بما أن المقرر ٥٢/٤٢٤ المتعلق بمنح جوائز حقوق اﻹنسان قد اتُخذ بناء على توصية من اللجنة الثالثة، فإن اللجنة تتمتع بولاية تخولها النظر في المسألة.
    más tarde: Sr. Reyes Rodríguez (Presidente) (Colombia) UN ثم: السيد رييس رودريغويز (الرئيس) (كولومبيا)
    El Sr. Reyes Rodríguez (Colombia) dice que su Gobierno concede gran importancia a los resultados de las Conferencias de Examen celebradas anteriormente. UN 13 - السيد راييس رودريغيس (كولومبيا): قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على نتائج مؤتمرات الاستعراض السابقة.
    Con arreglo a la decisión de la Comisión Preparatoria, el 24 de abril de 2000, el Sr. Camilo Reyes Rodríguez (Colombia), Presidente del tercer período de sesiones de la Comisión Preparatoria, inauguró la Conferencia en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN 5 - عملا بقرار اللجنة التحضيرية، افتتح السيد كاميلو ريّس رودريغز (كولومبيا)، رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، المؤتمر في 24 نيسان/أبريل 2000 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    Por aclamación, el Sr. Reyes Rodríguez (Colombia) queda elegido Presidente de la Conferencia. UN 2 - انتُخب السيد ريس رودريغيس (كولومبيا) بالتزكية رئيسا للمؤتمر.
    1. El Sr. Reyes Rodríguez (Cuba) presenta el proyecto de resolución A/C.3/51/L.7, titulado " Medidas para luchar contra el tráfico ilícito de indocumentados por mar " , y señala la imperiosa necesidad de adoptar medidas en esa esfera. UN ١ - السيد رايس رودريغز )كوبا(: قدم مشروع القرار A/C.3/51/L.7، المعنون " تدابير لمكافحة تهريب اﻷجانب عن طريق البحر " ، فقال إن ثمة حاجة ماسة إلى اتخاذ تدابير من هذا القبيل.
    El Sr. Reyes Rodríguez (Cuba) suscribe lo expresado por el representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٥٨ - السيد رييس رودريغويس )كوبا(: أعرب عن تأييد وفده للملاحظات التي قدمها ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more