Los 360.000.000 de rials iraníes se convirtieron en 5.373.134,82 dólares. | UN | وتم تحويل مبلغ 000 000 360 ريال إيراني إلى 134.82 373 5 دولار. |
IOOC calcula que pagó un promedio de 20.000 rials iraníes diarios por el equivalente de 18.000 días inactivos de 3.000 empleados. | UN | وتبين حسابات الشركة أنها دفعت ما متوسطه 000 20 ريال إيراني يومياً لما يعادل 000 18 يوم من الوقت الضائع ل000 3 موظف. |
El reclamante pide una indemnización de 963.830.000 rials iraníes, correspondiente al importe que afirma haber pagado a la empresa privada por los servicios de rastreo de minas. | UN | ويلتمس صاحب المطالبة تعويضاً قدره 000 830 963 ريال إيراني وهو المبلغ الذي يدّعي أنه دفعها إلى الشركة الخاصة مقابل خدمات إزالة الألغام. |
d. Costos en que incurrió la Gendarmería para controlar, dirigir y organizar a los militares desertores iraquíes y a los refugiados civiles del Iraq y de Kuwait: 82.488.958.533 rials iraníes | UN | د- التكاليف التي تكبدتها قوة الدرك لمراقبة المنشقين من الجيش العراقي واللاجئين المدنيين الوافدين من العراق والكويت، وتوجيههم وتنظيمهم - 533 958 488 82 ريالاً إيرانيا |
En nombre de NIOC/Producción de los Yacimientos Terrestres, NIOC pide una indemnización de 2.616.716 dólares, 522.000 libras esterlinas y 264.022.000 rials iraníes. | UN | ونيابة عن شعبة الإنتاج البري، تطلب الشركة الإيرانية 716 616 2 دولاراً دوم. و000 522 جنيه استرليني و000 022 264 ريال إيراني. |
Las 552.000 libras esterlinas se convirtieron en 1.002.240 dólares, y la cantidad acumulativa de 264.022.000 rials iraníes se convirtió en 3.940.626 dólares. | UN | وتم تحويل مبلغ 000 522 جنيه استرليني إلى 240 002 1 دولاراً دوم، والمبلغ التراكمي وقدره 000 022 264 ريال إيراني إلى 626 940 3 دولاراً دوم. |
244. NIOC pide una indemnización de 2.245.200 rials iraníes por el alquiler de canales de comunicación adicionales entre el 18 de enero y el 2 de marzo de 1991. | UN | 244- تطالب الشركة الإيرانية بمبلغ 200 245 2 ريال إيراني مقابل استئجار قنوات اتصال لاسلكي في الفترة بين 18 كانون الثاني/يناير 1991 و2 آذار/مارس 1991. |
El equivalente en rials iraníes de las tarifas portuarias de la isla Kharg descritas en el párrafo 305, utilizando el tipo de cambio de 67 rials por dólar de los EE.UU. aplicado por el reclamante en su conversión, ascendería a un total de 248.570.000 rials iraníes. | UN | وبذا فإن مجموع القيمة المعادلة بالريال الإيراني لرسوم ميناء جزيرة خرج المشار إليها في الفقرة 305، على أساس 67 ريالاً إيرانياً لكل دولار، وهو السعر الذي طبقته الشركة المطالبة في تحويل الرسوم إلى دولارات، يصبح 000 570 248 ريال إيراني. |
Análogamente, el equivalente en rials iraníes de las tarifas portuarias de la isla Lavan descritas en el párrafo 306, aplicando el mismo tipo de cambio, sería 199.660.000 rials iraníes. | UN | وبالمثل، يكون مجموع المبلغ المعادل بالريال الإيراني لرسوم الميناء في جزيرة لافان، المشار إليها في الفقرة 306، على أساس سعر الصرف نفسه، 000 660 199 ريال إيراني. |
Este tipo permaneció fijo en 600 rials iraníes por dólar de los EE.UU. en todo el período comprendido entre marzo y junio de 1991. | UN | وبقي هذا السعر ثابتاً عند مستوى 600 ريال إيراني للدولار خلال كامل الفترة من آذار/مارس إلى حزيران/يونيه 1991. |
b. Gastos efectuados por la rama naval del Ejército para transportar agua potable a la isla de Kharg: 606.200.000 rials iraníes | UN | ب- التكاليـف التي تحملها الفرع البحري من الجيش لنقل المياه الصالحة للشرب إلى جزيرة خرج - 000 200 606 ريال إيراني |
c. Costos en que incurrió la rama naval del Ejército para realizar operaciones de rastreo de minas en el golfo Pérsico: 963.830.000 rials iraníes | UN | ج- التكاليف التي تكبدها الفرع البحري من الجيش في عمليات إزالة الألغام في الخليج الفارسي - 000 830 963 ريال إيراني |
Inicialmente se pidió una indemnización de 1.801.264.000 dólares y 631.786.938.600 rials iraníes por estas pérdidas. | UN | وكان المبلغان المطالب بهما في البداية للتعويض عن تلك التكاليف هما 000 264 801 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة و600 938 786 631 ريال إيراني. |
En consecuencia, NIOC sostiene haber incurrido en pérdidas relacionadas con el transporte marítimo por valor de 1.305.545 dólares y 10.180.490 rials iraníes, en gastos de transporte terrestre por valor de 138.046.360 rials iraníes y en gastos de transporte aéreo por valor de 70.000.000 de rials iraníes. | UN | وبناء على ذلك، تطلب الشركة الإيرانية تعويضاً عن خسائر في النقل البحري قدرها 545 305 1 دولاراً دوم. و490 180 10 ريالاً إيرانيـاً، ونفقـات نقـل بـري تبلـغ 360 046 138 ريالاً إيرانياً، وتكاليف نقل جوي تبلغ 000 000 70 ريال إيراني. |
254. IOOC pide una indemnización de 360.000.000 de rials iraníes por el costo de haber seguido pagando los sueldos normales a sus empleados, a pesar de que trabajaron por períodos más breves durante la invasión de Kuwait por el Iraq. | UN | 254- تطالب شركة النفط البحرية الإيرانية بمبلغ 000 000 360 ريال إيراني لتغطية نفقات الاستمرار في دفع الرواتب الاعتيادية لموظفيها، رغم أن هؤلاء الموظفين كانوا يعملون فترات أقل بسبب غزو العراق للكويت. |
Ese tipo variaba entre 1.300 y 1.400 rials iraníes por dólar entre el 2 de agosto de 1990 y el 20 de enero de 1991. | UN | وكان هذا السعر يتراوح بين 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة = 300 1 ريال إيراني و1 دولار من دولارات الولايات المتحدة = 400 1 ريال إيراني في الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 و20 كانون الثاني/يناير 1991. |
Se sostiene que el costo total del abastecimiento de agua potable a unos 9.000 civiles y 600 militares residentes en la isla de Kharg durante marzo de 1991 ascendió a 606.200.000 rials iraníes. | UN | ويدعي صاحب المطالبة أنه تحمّل تكاليف تقدر في المجموع بمبلغ 000 200 606 ريال إيراني بهدف توفير المياه الصالحة للشرب لما يقارب 000 9 مدني و600 فرد عسكري كانوا يقيمون في جزيرة خرج خلال آذار/مارس 1991. |
En consecuencia, sostiene que la Gendarmería incurrió en un gasto adicional de 82.488.958.533 rials iraníes para operar en estado de alerta máxima durante ese período. | UN | ونتيجة لذلك، يُزعم أن قوة الدرك تحملت تكاليف إضافية يبلغ مجموعها 533 958 488 82 ريالاً إيرانيا للقيام بعمله في حالة الاستنفار القصوى خلال تلك الفترة. |
Además, el Grupo observa que el Irán utilizó varios tipos de cambio diferentes, entre ellos, 70 y 68,28 rials iraníes por dólar. | UN | وفضلاً عن ذلك، يلاحظ الفريق أن إيران اعتمدت على عدة أسعار صرف مختلفـة، بما في ذلك 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة = 70 ريالاً إيرانيا و1 دولار من دولارات الولايات المتحدة = 68.28 ريالاً إيرانياً. |
Recomendación de tarifas portuarias en rials iraníes | UN | التوصية المتعلقة برسوم الموانئ بالريالات الإيرانية |
Para el período comprendido entre agosto de 1990 y marzo de 1991 se aplicó un tipo promedio de 1.350 rials iraníes por dólar de los EE.UU. | UN | وبالنسبة للفترة من آب/أغسطس 1990 إلى آذار/مارس 1991، اعتمد الريال الإيراني بقيمة متوسطها 1.35 ريال مقابل 1 دولار الولايات المتحدة. |
Los 49.922.960 rials iraníes, convertidos aplicando un tipo de 67 rials por dólar, corresponden a un total de 745.118,80 dólares. | UN | وعليه، فقد تم تحويل مبلغ 960 922 49 ريالاً إيرانياً بسعر 67 ريالاً للدولار الواحد ليبلغ المجموع 118.80 745 دولاراً. |