De conformidad con la decisión POPRC-5/5 y el plan de trabajo estándar aprobado por el Comité, el grupo de trabajo preparó el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que figura en el anexo de la presente nota. | UN | وخطة العمل المعيارية التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية. |
El Comité tal vez desee adoptar, con las modificaciones que considere pertinentes, la versión revisada del esquema de evaluación de la gestión de riesgos que figura en el anexo I de la presente nota. | UN | 3 - لعلّ اللجنة تودّ أن تعتمد الصيغة المنقّحة لمخطط تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق الأول بهذه المذكرة، وذلك بعد أن تُدخل عليها ما تراه مناسباً من التعديلات. |
a) Aprobar con cualesquiera enmiendas, el proyecto de perfil de los riesgos que figura en el anexo de la presente nota; | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات، مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة؛ |
Adoptar, con las modificaciones que estime oportunas, el proyecto de perfil de riesgos que figura en al anexo a la presente nota; | UN | (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات، مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة؛ |
Aprobar, con las modificaciones que considere pertinentes, el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛ |
a) Aprobar, con las enmiendas que estime pertinentes, el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; | UN | (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة؛ |
4. De conformidad con la decisión POPRC-2/6 y el plan de trabajo estándar adoptado por el Comité, el grupo de trabajo especial sobre el éter de octabromodifenilo preparó el proyecto de perfil de riesgos que figura en el anexo de la presente nota. | UN | 4 - وطبقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/6 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، قام الفريق العامل المخصص المعني بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل بإعداد موجز بيانات المخاطر الوارد في مرفق لهذه المذكرة. |
a) Aprobar, con las modificaciones que considere apropiadas, el proyecto de perfil de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; | UN | (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات تراها مناسبة، مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد في مرفق لهذه المذكرة؛ |
En su segunda reunión, el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes aprobó el proyecto de esquema de evaluación de la gestión de los riesgos que figura en el anexo IV del documento UNEP/POPS/POPRC.2/6. | UN | 1 - أقرّت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثاني، مشروع مخطط تقييم إدارة المخاطر الوارد في المرفق الرابع بالوثيقة UNEP/POPS/PORC.2/6. |
Adoptar, con las modificaciones que pueda considerar oportunas, el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que figura en el anexo de la presente nota. | UN | (أ) اعتماد مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة مع إدخال ما تراه مناسباً من التعديلات؛ |
Aprobar, con cualesquiera enmiendas que considere convenientes, el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; | UN | (أ) أن تعتمد، مع أي تعديلات تراها مناسبة، مشروع بيان تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة؛ |
De conformidad con la decisión POPRC-3/7 y el plan de trabajo normalizado adoptado por el Comité, el grupo de trabajo preparó el proyecto de evaluación de gestión de riesgos que figura en el anexo a la presente nota. | UN | 4 - وأعد الفريق العامل، وفقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/7 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية. |
Adoptar, con las enmiendas que considere apropiadas, el proyecto de evaluación de gestión de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛ |
De conformidad con la decisión POPRC-3/10 y el plan de trabajo normalizado aprobado por el Comité, el Grupo de Trabajo preparó el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que figura en el anexo de la presente nota. | UN | 4 - وأعد الفريق العامل، وفقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/10 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية. |
a) Adoptar, con las modificaciones que estime convenientes, el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها ملائمة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛ |
De conformidad con la decisión POPRC-4/5 y el plan de trabajo normalizado, el grupo de trabajo especial elaboró el proyecto de perfil de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; éste no ha pasado por los servicios de edición oficial de la Secretaría. | UN | 3 - أعد الفريق العامل المخصص، وفقاً لمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 4/5 وخطة العمل المعيارية، مشروع بيان المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية، والذي لم تقم الأمانة بتحريره رسمياً. |
Adoptar, con las enmiendas que considere apropiadas, el proyecto de perfil de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; | UN | (أ) تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها مناسبة، مشروع بيان المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية؛ |
Conforme a la decisión POPRC7/2 y el plan de trabajo, el grupo de trabajo especial elaboró el proyecto de perfil de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; el texto original en inglés no ha sido objeto de edición oficial por la Secretaría. | UN | 3 - ووفقاً لمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية ل.ا.م- 7/2 وخطة العمل، أعد الفريق العامل المخصص مشروع موجز المخاطر الوارد في المرفق بهذه المذكرة. ولم تقم الأمانة بتحريره بصورة رسمية. |
Con arreglo a la decisión POPRC-7/3 y al plan de trabajo, el grupo de trabajo especial elaboró el proyecto de perfil de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; se ha publicado sin revisión editorial oficial de la Secretaría en inglés. | UN | 3 - ووفقاً للمقرر ل.أ.م-7/3 وخطة العمل، أعد الفريق العامل المخصص مشروع بيان المخاطر الوارد في المرفق لهذه المذكرة؛ ولم تحرر الأمانة مشروع الموجز رسمياً. |
Adoptar, con las enmiendas que considere apropiadas, el proyecto de perfil de riesgos que figura en el anexo de la presente nota; | UN | (أ) أن تعتمد مشروع بيان المخاطر الوارد في المرفق لهذه المذكرة؛ |