| Written statement submitted by Human Rights First | UN | بيان مكتوب مقدم من منظمة حقوق الإنسان أولاً |
| Esta conferencia fue patrocinada por Freedom House y Human Rights First y tuvo lugar en Washington, D.C. | UN | ورعى هذا المؤتمر، الذي عُقد في واشنطن العاصمة، منظمتا بيت الحرية وحقوق الإنسان أولاً. |
| Human Rights First explicó además que la Comisión, que podía recomendar la amnistía pero no el enjuiciamiento de los delitos más atroces, daba la impresión de ser un mecanismo de impunidad y un medio de repetir la historia. | UN | وأوضحت كذلك منظمة حقوق الإنسان أولاً أن لجنة الحقيقة والصداقة، القادرة على أن توصي بالعفو لا بالمقاضاة، حتى في حالة أبشع الجرائم، تبدو آلية للإفلات من العقاب ووسيلة لإعادة كتابة التاريخ. |
| También se reunió en Washington con diversas organizaciones no gubernamentales como la Fundación de Investigación sobre los Laogai, el Centro de Justicia y Derecho Internacional, American Civil Liberties Union, Human Rights Watch y Human Rights First. | UN | واجتمع أيضا مع عدد من المنظمات غير الحكومية في واشنطن، بما في ذلك مؤسسة لاوغاي للأبحاث، ومركز العدالة والقانون الدولي، والاتحاد الأمريكي للحريات المدنية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان وفريق حقوق الإنسان أولا. |
| Human Rights First | UN | منظمة حقوق الإنسان أولا |
| En este contexto, Human Rights First señaló un fenómeno cada vez más frecuente en toda la región: el de llevar a los tribunales a los defensores que expresan pacíficamente sus convicciones durante su trabajo. | UN | وفي هذا السياق، أشارت منظمة حقوق الإنسان أولاً إلى أن المدافعين عن حقوق الإنسان يواجهون على نمط يزداد شيوعاً في كافة أنحاء المنطقة، إجراءات قانونية أثناء عملهم لتعبيرهم المسالم عمّا يعتقدونه. |
| Human Rights First coopera activamente con numerosos órganos y organismos de las Naciones Unidas. | UN | تعمل منظمة " حقوق الإنسان أولاً " بنشاط مع مجموعة كبيرة من هيئات الأمم المتحدة. |
| 25. Human Rights First (HRF) señaló que había pruebas contundentes de que los defensores de los derechos humanos habían sido torturados durante su detención. | UN | 25- ولاحظت منظمة " حقوق الإنسان أولاً " أن هناك أدلة قوية على تعرّض مدافعين عن حقوق الإنسان للتعذيب أثناء الاحتجاز. |
| Las autoridades limitaron el acceso a la sala, impidiendo que entraran en ella los abogados de Human Rights First y Front Line Defenders. | UN | وتفيد التقارير بأن السلطات حدّت من إمكانية الدخول إلى قاعة المحكمة ومنعت محاميي منظمة حقوق الإنسان أولاً ومنظمة خط الدفاع الأمامي من الحضور. |
| También hicieron declaraciones las ONG Human Rights Watch and Human Rights First (en nombre de cuatro ONG). | UN | كما أدلت ببيان المنظمتان غير الحكوميتين: مرصد حقوق الإنسان وحركة حقوق الإنسان أولاً (باسم أربع منظمات غير حكومية). |
| Human Rights First | UN | حقوق الإنسان أولاً |
| Human Rights First (HRF) recomendó que se dirigiera una invitación al Relator Especial sobre los defensores de los derechos humanos. | UN | أوصت منظمة حقوق الإنسان أولاً بتوجيه دعوة إلى المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان(19). |
| 728. Human Rights First señaló que la violencia contra las mujeres seguía siendo una práctica común y que el Gobierno no había logrado progresos notables en la eliminación de la disparidad entre los géneros. | UN | 728- وأشارت منظمة حقوق الإنسان أولاً إلى أن العنف ضد المرأة لا يزال ممارسة شائعة وإلى أن الحكومة لم تحرز تقدماً ذا بال في سد الفجوة الجنسانية. |
| Human Rights First y el Comité de Helsinki húngaro manifestaron inquietudes similares, al igual que la comunicación conjunta Nº 1. | UN | وأعربت مؤسسة حقوق الإنسان أولاً ولجنة هلسنكي الهنغارية والورقة المشتركة 1 عن شواغل مماثلة(27). |
| Human Rights First nació en 1978 como Comité de Abogados pro Derechos Humanos con el objetivo de impulsar leyes y políticas que promuevan los derechos y libertades universales. | UN | أُسست منظمة " حقوق الإنسان أولاً " في عام 1978 باعتبارها لجنة المحامين للدفاع عن حقوق الإنسان وذلك من أجل تعزيز القوانين والسياسات التي تهدف إلى النهوض بالحقوق والحريات العالمية. |
| Human Rights First viene impulsando desde hace más de tres decenios leyes y políticas que promuevan los derechos y libertades universales. | UN | على مدى ثلاثة عقود، عملت منظمة " حقوق الإنسان أولاً " على تعزيز القوانين والسياسات التي من شأنها النهوض بالحقوق والحريات العالمية. |
| Human Rights First participa con frecuencia en reuniones de las Naciones Unidas relacionadas con sus ámbitos de competencia. | UN | تشارك منظمة " حقوق الإنسان أولاً " بشكل متكرّر في اجتماعات الأمم المتحدة المتعلقة بالمجالات التي اكتسبت فيها المنظمة خبرة عملية. |
| 15. Human Rights First (HRF) indicó que se había documentado un ascenso en el número de actos de violencia por motivos raciales. | UN | 15- وأشارت منظمة حقوق الإنسان أولاً إلى الزيادة الموثَّقة في حوادث العنف بدوافع عنصرية(28). |
| Reunión de información sobre “Protección internacional de los defensores de los derechos humanos” (organizada por la Misión Permanente de Noruega, en cooperación con Human Rights First y el Servicio Internacional para los Derechos Humanos)) | UN | إحاطة بشأن " منح المدافعين عن حقوق الإنسان الحمايةَ الدولية " (تنظمها البعثة الدائمة للنرويج، بالتعاون مع منظمة حقوق الإنسان أولا والدائرة الدولية لحقوق الإنسان) |
| Reunión de información sobre “Protección internacional de los defensores de los derechos humanos” (organizada por la Misión Permanente de Noruega, en cooperación con Human Rights First y el Servicio Internacional para los Derechos Humanos) | UN | إحاطة بشأن " منح المدافعين عن حقوق الإنسان الحمايةَ الدولية " (تنظمها البعثة الدائمة للنرويج، بالتعاون مع جمعية حقوق الإنسان أولا والدائرة الدولية لحقوق الإنسان) |
| Del 17 al 19 de febrero de 2010, el Relator Especial participó, en calidad de orador, en el encuentro denominado " 2010 Human Rights Summit: Affirming Fundamental Freedoms " (Cumbre de 2010 sobre derechos humanos: afirmación de las libertades fundamentales), celebrado en Washington, D.C., y organizado por Human Rights First y Freedom House. | UN | 6 - من 17-19 شباط/فبراير 2010، شارك المقرر الخاص بوصفه متكلما في مناسبة أقامتها منظمتا ' حقوق الإنسان أولا` و ' دار الحرية` في واشنطن العاصمة تحت عنوان ' ' قمة حقوق الإنسان لعام 2010: تأكيد الحريات الأساسية``. |