¿Por qué no te rindes? Ni siquiera sabes dónde está San Forisco. | Open Subtitles | لماذا لا تستسلم أنت لا تعرف الطريق إلى سان فرنسيسكوا |
Eso no va a suceder! O bien te rindes o moriremos donde estamos. | Open Subtitles | لن يحدث هذا إما أن تستسلم أيضا او نموت اينما نقف |
Además, creo que es importante para nuestro hijo, ver que no te rindes. | Open Subtitles | بجانب ، أعتقد انة من الجيد ان يراك وانت لا تستسلم |
Reaccionan y el problema es cuando tratan de intimidarte, ¿te rindes o luchas? | TED | إنهم يردون الهجوم والقضية بالنسبة لك هي عندما يحاولون تخويفك هل تستسلمين أم تستمرين بالقتال |
Si te rindes hoy, piensa en las vidas que no salvarás mañana. | Open Subtitles | لو استسلمت اليوم، فكر بحياة الناس التي لن تنقذها مستقبلاً |
En vez de resolver los problemas echas a correr. - O alzas las manos y te rindes. | Open Subtitles | عوض حلّ المشاكل، تلوذين بالفرار أو الاستسلام. |
En serio, en el instante que te rindes a lo que quieres es el momento cuando encuentras lo que buscas. | Open Subtitles | حقاً، أنّك تتخلى عن ما تريده في اللحظة التي تجد ما تبحث عنه. |
Una de las cosas más molestas de ti, Coop, es que nunca te rindes. | Open Subtitles | .. كوبر . من أكثر الصفات المزعجة فيك هو أنك لا تستسلم |
¡Jamás lo lograrás, Joe! ¿Por qué no te rindes ya? | Open Subtitles | لن تفعلها أبداً يا چو لما لا تستسلم فقط الآن؟ |
Por eso el deseo de dormir es tan poderoso una vez que te rindes el parásito continúa alimentándose, hasta que el crecimiento del parásito afecta al tejido craneal que lo rodea provocando finalmente un aneurisma letal. | Open Subtitles | وهذا سبب الحاجة الشديده للنوم وعندما تستسلم , الطفيلي سيواصل تغذيته , حتى يقوم بالتأثير على الأنسجة المحيطة بالجمجمة |
Hablaron del interés con que trabajas y que nunca te rindes. | Open Subtitles | و تحدثوا عن جهدك للمحاولة و أنك لا تستسلم أبداً |
Te rindes a nosotros, entregas el arma, y te sales de esto. | Open Subtitles | تستسلم معنا، نعيد السلاح، وستخرج من هذا نظيفا. |
¿No te rindes fácilmente, no es así? | Open Subtitles | إنك لا تستسلم بسهولة, ألست كذلك؟ |
no esperes que sea compasivo y te perdone la vida cuando digas que te rindes! | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك لا تتوقّع مني أن أعفو عنكَ حالما تستسلم وتستجدِني لألّا أقتلك. |
Porque, si te rindes, significa que yo te dejé hacerlo. | Open Subtitles | ِلأنكِإناستسلمت, هذا يعني أني تركتك تستسلمين |
Lo estás haciendo otra vez. ¡Maldición nunca te rindes maldita perra! | Open Subtitles | تصرين على هذا مرة أخرى أنتِ لا تستسلمين ايتها العاهرة |
Si te rindes hoy, piensa en las vidas que no salvarás mañana. | Open Subtitles | لو استسلمت اليوم، فكر بحياة الناس التي لن تنقذها مستقبلاً |
Y si te rindes ante la tentación... acabarás por ser la burla de todos. | Open Subtitles | واذا استسلمت للاغواء ستتحولين الى امرأة رخيصة |
deja que te lo pida una vez más. Di que te rindes. | Open Subtitles | لكنّي أوّلاً، سأطلب منكَ الاستسلام لمّرة أخيرة. |
No te rindes, ¿verdad? | Open Subtitles | لن تتخلى عنه ابدا ، أليس كذلك؟ |
Si te rindes ante Agamenón, los egeos partirán. | Open Subtitles | إذا أستسلمت إلى أجاميمنون , ألايجين سيغادرون |
¿te rindes solo porque crees que no podemos ganar? | Open Subtitles | ،إن كنتُم تعتقدون أنّه لا يُمكننا الانتصار فهل ستقومون بالاستسلام فحسب؟ |
Ahogarse es horroroso, no me malentiendas... pero una vez que te rindes y dejas que el agua entre a tus pulmones... hay un grado de euforia, por lo que he escuchado. | Open Subtitles | الغرق فظيع لا تسيئي فهمي لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح |
Y cuando ves bondad en alguien, no te rindes con ellos... especialmente si ellos mismos no lo ven, | Open Subtitles | "وعندما ترى خيراً في إنسان لا يجب أنْ تيأس منه" "لا سيّما حين لا يرى الخير بنفسه" |
Si te rindes, nunca encontrarás a tu familia. | Open Subtitles | إذا إستسلمت ،لن تعثر على عائلتك أبداً |
Ahora, si te rindes... | Open Subtitles | -ومع ذلك، إنْ استسلمتَ الآن ... |