"robarlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • سرقته
        
    • سرقتها
        
    • لسرقتها
        
    • لسرقته
        
    • يسرقها
        
    • بسرقته
        
    • نسرقها
        
    • بسرقتها
        
    • بالسرقة
        
    • تسرقه
        
    • نسرقه
        
    • تسرقها
        
    • تسرقيه
        
    • سرقتة
        
    • لنسرقه
        
    Quiero decir, ¿qué clase de idiota va a poner $50 millones en su pared para que cualquiera pueda robarlo? Open Subtitles أعني , أي أحمق سيعلّق 50 مليون دولار على الجدار حتى يتسنى لأي شخص سرقته ؟
    No solo el oro robado sino al hombre responsable de robarlo en un principio. Open Subtitles وليس مجرد ذهب مسروق فقط، ولكن الرجل المسؤول عن سرقته من البداية.
    Ni siquiera yo puedo robarlo para ti. Open Subtitles يمكننى أن أذهب لأخذها لكنى لن أقدر على سرقتها
    Si pueden hacerlo, puedo robarlo. Open Subtitles سبق و أخبرتك إذا استطاعوا صنعها أستطيع سرقتها لماذا لم تسرق شيئا أكبر؟
    Pero que la dijese que quería el Puño de vuelta no quiere decir que contratara a alguien para robarlo. Open Subtitles أجل، لكن القول بأنّه أراد إستعادتها، لا يعني بالضرورة أنّه تعاقد مع شخص لسرقتها.
    Necesito saber quién te pagó por robarlo. Open Subtitles أريد معرفة من قام بإعطائك نقوداً لسرقته ؟
    EI sello estaba protegido por un hechizo... Quien intenta robarlo debe morir. Open Subtitles هناك تعويذة في الختم وأي شخص يسرقها يموت
    Si no puedo ganarlo y no puedo pedirlo prestado y no puedo robarlo... Open Subtitles إذا لم أستطع كسبه, ولم أستطع إستعارته ولم أستطع سرقته
    - ¿Y no ves el problema al robarlo? - No diría que es un robo... Open Subtitles ألا ترى المشكلة فى سرقته منهم ليست سرقة ، بل يمكن إعتبارها
    - Probablemente no nos serviría. - Asumiendo que consideráramos robarlo. Open Subtitles و ربما لن يعمل معنا هذا بإفتراض تفكيرنا فى سرقته
    Acabo de robarlo, el dueño no se dio ni cuenta. Open Subtitles سرقته للتو ، ولم يدرك العاملون بقسم السلع المنزلية ذلك قط
    Vi un coche de policia con las llaves y tuve que robarlo. Open Subtitles رأيتُ سيارة شرطة وبداخلها مفتاح وكان عليّ سرقتها
    Sabías que ese avión se paraba seis meses al año, así que decidiste robarlo o tomarlo prestado. Open Subtitles كنت تعلم بأنّ تلك الطائرة تجلس مكانها لستة أشهر من السنة، لذا فإنّك قرّرت سرقتها. أو استعارتها.
    No puedo abandonarlo... especialmente cuando el cliente está en el hospital y Venezuela está tratando de robarlo. Open Subtitles خاصة أن موكلنا في المستشفى وفنزويلا تحاول سرقتها منا
    Sí, porque ha intentado robarlo antes. Open Subtitles بلى قد فعل ذلك، لأنّه حاول سرقتها من قبل.
    Tuve que robarlo para no revelar que Valentine es un soplón de la policía. Open Subtitles كان لي لسرقتها حتى لا لتفجير غطاء عيد الحب
    Fue su idea robarlo. Me forzó a actuar como una borracha en la fiesta. Open Subtitles إنها كانت فكرته لسرقته اجبرني على التمثيل وكأني سكرانة في الحفلة
    Pero luego, pensé que alguien podría robarlo, así que lo guardé en mi mochila. Open Subtitles ثم فكرت أن أحدا قد يسرقها لذلك وضعتها في حقيبتي
    Esa cosa que ella robó... está pensando en robarlo de vuelta. Open Subtitles ذلك الشيء الذي قامت بسرقته, إنها تنوي سرقته مرة أخرى
    No es que vaya a robarlo ni nada de eso. Intentemos mostrar nuestro mejor comportamiento. Open Subtitles ليس لكى نسرقها بالطبع لنحاول أن نتصرف بشكل جيد
    Bien, han insistido en que ninguno de los dos le proporcionó el equipo, así que él debió robarlo. Open Subtitles حسنا ، أنتم أصريتم أنكم لم تمدوه بالمعدات ، أذا من المؤكد أنه قام بسرقتها
    Siento que perdiera su dinero, señor pero no me alquilo para robarlo. Open Subtitles آسف لأنك خسرت مالك يا سيد ولكن خدماتي ليست معروضة للبيع لاستعادته بالسرقة
    Marni Hunter quería documentar el tesoro, no robarlo. Open Subtitles أرادت مارني أن توثق الكنز و ليس أن تسرقه
    robarlo, o, si eres joven... casarte con él. Open Subtitles اما أن نسرقه , أو اذا كنا شبابا أن نتزوجه
    - El Códice Mosconi. - Vas a robarlo para mí. Open Subtitles مخططات الماسكوني- سوف تسرقها لأجلي-
    Es un boceto para una película o una serie, tal vez, pero está registrada y no pueden robarlo. Open Subtitles أو حتى لسلسلةٍ تلفزيونية ربما لكنها مسجلة تحت نقابة الكتاب لذا لا تفكري بأن تسرقيه
    Necesitamos efectivo para la mercancía y vamos a robarlo. Open Subtitles نحن بحاجة للنقدية للمنتج ونحن سنعمل علي سرقتة منهم
    No, no creo que vengamos a robarlo. Open Subtitles لا لم نأت لنسرقه هذ المرة اقسم لك اننا لن نسرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more