El FNUAP también había suscrito un memorando de entendimiento con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | وإن الصندوق وقّع مذكرة تفاهم مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Peter Walker, Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | بيتر ووكر، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
El representante de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja se refirió hoy a las medidas coercitivas unilaterales, no a las sanciones legítimas. | UN | لقد استمعت إلى مندوب الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Otro observador: Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja 26a | UN | المراقبون الآخرون: الإتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Liga de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja Mundial | UN | رابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
El ACNUR también inició una serie de reuniones con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja sobre cuestiones geográficas y técnicas. | UN | وبدأت المفوضية أيضاً سلسلة اجتماعات مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بشأن قضايا جغرافية وتقنية. |
Este principio establece que el Movimiento de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja es un movimiento de socorro voluntario que no se rige en forma alguna por el afán de lucro. | UN | وينص المبدأ على أن حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر هي حركة إغاثة تطوعية لا تنطلق بأي شكل من الأشكال من دافع الربح. |
Los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja son residentes locales que ayudan a otros residentes locales. | UN | وينتمي متطوعو الصليب الأحمر والهلال الأحمر إلى السكان المحليين ويقدمون مساعدتهم إلى السكان المحليين الآخرين. |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحـاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
El ACNUR también inició una serie de reuniones con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja sobre cuestiones geográficas y técnicas. | UN | وبدأت المفوضية أيضاً سلسلة اجتماعات مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بشأن قضايا جغرافية وتقنية. |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja en las Naciones Unidas, Organización Internacional de la Comunidad de habla francesa | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لدى الأمم المتحدة، المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Sr. Christopher Lamb, Jefe del Departamento de Promoción de los Asuntos Humanitarios de la Federación de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | السيد كريستوفر لامب، رئيس إدارة الدعوة الإنسانية التابعة لرابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Sr. Christopher Lamb, Jefe del Departamento de Promoción de los Asuntos Humanitarios de la Federación de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | السيد كريستوفر لامب، رئيس إدارة الدعوة الإنسانية التابعة لرابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Dr. Astrid N. Heiberg, Presidenta de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | هيبورغ، رئيس الرابطة الدولية لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
Dra. Astrid N. Heiberg, Presidenta de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | هيبورغ، رئيس الرابطة الدولية لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر |
También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
También en la misma reunión, el representante de la Federación Internacional de las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formuló una declaración. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر وجمعيات الهلال الأحمر ببيان. |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (resolución 49/2, de 19 de octubre de 1994) Fondo Común para los Productos Básicos (resolución 60/26, de 23 de noviembre de 2005) | UN | المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المتاخمة (القرار 62/73، 6 كانون الأول/ديسمبر 2007) |
Ese mismo año, una delegación de la Federación de Rusia participó en la 26ª Conferencia Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | وفي السنة ذاتها، شارك وفد روسي في المؤتمر الدولي السادس والعشرين للجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
Cabe señalar que cierta cantidad de desinfectante se mantuvo en almacenes de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y de la Cruz Roja Local, lo cual no entrañó gastos directos para el ACNUR. | UN | وجدير بالذكر أن الاتحاد الدولي للصليب اﻷحمر وجمعيات الصليب اﻷحمر ومستودعات الصليب اﻷحمر المحلية احتفظت بكميات معينة، مما أدى إلى عدم تحمل المفوضية نفقات مباشرة. |