"roos" - Translation from Spanish to Arabic

    • روس
        
    • رووس
        
    Jean De Ruyt, Nadine Gouzee, Gunther Sleeuwagen, Jean-Paul Charlier, Jozef Buys, Luc Bas, Roos Renders, Jan De Smedt, Geert Fremout, Denis Van Eeckhout UN جان دو رويت، نادين غوزي، غونتر سلوفاغن، جان بول شارلييه، جوزف بايز، لوك باس، روس رندرز، يان دو شميدت، غيرت فرومو، دوني فان إيكهوت
    Bien. Por cierto, el entrenador Roos está en su oficina. Open Subtitles " حسناً , بالمناسبة المدرب " روس موجود بمكتبك
    Quería hablar con Mia, pero en su lugar, Ken y Shirley Roos nos dejaron ver lo que su hija ama más. Open Subtitles أردت التحدث إلى (ميا) لكن بدلاً من ذلك (كين) و(شيرلي روس) سمحا لنا بمشاهدة إبنتهما
    Mia Roos es una joven hermosa y con mucho talento pero lo que es más impresionante de ella, es su gentil y compasivo espíritu. Open Subtitles (ميا روس) شابة موهوبة جداً وجميلة لكن المثير للإعجاب بشأنها هي شخصيتها الحساسة والرقيقة
    Sospechoso en la cancha. ¡Teniente Roos! Open Subtitles "المشتبه به في ساحة الملعب ، إنّه الملازم "رووس
    Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: Roos.petersen@minbuza.nl; tel. 1 (212) 519-9609).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: roos.petersen@minbuza.nl؛ الهاتف: 1 (212) 519-9609)].
    Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: Roos.petersen@minbuza.nl; tel.: 1 (212) 519-9609).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: roos.petersen@minbuza.nl؛ الهاتف: 1 (212) 519-9609)].
    Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: Roos.petersen@minbuza.nl; tel.: 1 (212) 519-9609).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: roos.petersen@minbuza.nl؛ الهاتف: 1 (212) 519-9609)].
    Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: Roos.petersen@minbuza.nl; tel.: 1 (212) 519-9609).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: roos.petersen@minbuza.nl؛ الهاتف: 1 (212) 519-9609)].
    Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: Roos.petersen@minbuza.nl; tel.: 1 (212) 519-9609).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: roos.petersen@minbuza.nl؛ الهاتف: 1 (212) 519-9609)].
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica:nyv-rsvp@minbuza.nl).] UN وللتسجيل والحصول على المزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: nyv-rsvp@minbuza.nl).]
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica:nyv-rsvp@minbuza.nl).] UN وللتسجيل والحصول على المزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: nyv-rsvp@minbuza.nl).]
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: nyv-rsvp@minbuza.nl).] UN وللتسجيل والحصول على المزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: nyv-rsvp@minbuza.nl).]
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: nyv-rsvp@minbuza.nl).] UN وللتسجيل والحصول على المزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: nyv-rsvp@minbuza.nl).]
    Quienes deseen inscribirse y obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: nyv-rsvp@minbuza.nl).] UN وللتسجيل والحصول على المزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: nyv-rsvp@minbuza.nl).]
    Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: Roos.petersen@minbuza.nl; tel.: 1 (212) 519-9609).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: roos.petersen@minbuza.nl؛ الهاتف 1 (212) 519-9609).]
    Los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: Roos.petersen@minbuza.nl; tel.: 1 (212) 519-9609).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: roos.petersen@minbuza.nl؛ الهاتف 1 (212) 519-9609).]
    Los interesados en obtener más información pueden pulsar aquí o comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: Roos.petersen@minbuza.nl; tel.: 1 (212) 519-9609).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى النقر هنا؛ أو الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: roos.petersen@minbuza.nl؛ الهاتف 1 (212) 519-9609).]
    Los interesados en obtener más información pueden pulsar aquí o comunicarse con la Sra. Roos Petersen, Misión Permanente de los Países Bajos (dirección electrónica: Roos.petersen@minbuza.nl; tel.: 1 (212) 519-9609).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى النقر هنا؛ أو الاتصال بالسيدة روس بيترسن، البعثة الدائمة لهولندا (البريد الإلكتروني: roos.petersen@minbuza.nl؛ الهاتف 1 (212) 519-9609).]
    Es el teniente Roos. Open Subtitles "إنّه الملازم "رووس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more