Así que ahora vamos con Mike McGrew, un científico del Roslin Institute en Escocia, que está operando milagros con las aves. | TED | فلنمر إلى مَايْك مَاكْغرِيو وهو عالِم بمعهد روزلين باسكتلندا، ويحقق مايك معجزات مع الطيور. |
¿La carrera política de la Presidenta Roslin está acabada o podrá resucitar? | Open Subtitles | هل مهنة الرئيسة (روزلين) السياسية مؤقتة او يوجد امل لاعادته؟ |
La carrera política de Laura Roslin está bien viva... y subestimarla sería un grave error. | Open Subtitles | سياسة الرئيسة (لورا روزلين) واقعية جدا.. والتقليل من قدرها سيكون شي خطا جدا.. |
Laura Roslin promovió el motín y la sedición a bordo de esta nave. | Open Subtitles | لقد واجهنا عصيان وتمرد من (لورا روزلين) على متن هذه السفينة |
La Presidente Laura Roslin ha jurado hace un par de horas. | Open Subtitles | الرئيسة (لورا روزلين ) اقسمت اليمين منذ عدة ساعات |
- ¿No se llevan bien Adama y Roslin? | Open Subtitles | لذا فهم لايتوافقون كثيرا .. (اداما) و (روزلين)؟ |
Demando la renuncia de Laura Roslin y sus ministros. | Open Subtitles | انني اطلب الاستقالة الفورية للرئيسة (لورا روزلين) ومساعديها |
Exijo la renuncia inmediata de Laura Roslin y sus ministros. | Open Subtitles | اطالب بالاستقالة الفورية للرئيسة (لارا روزلين) وحكومتها |
Habría que aplaudir a Laura Roslin... por restablecer el sistema de controles mutuos. | Open Subtitles | (لورا روزلين) يجب ان تتحسن.. لاعادة نظام عمليات الرصد والمتابعة |
Predigo que todos los restantes serán lacayos de Roslin... elegidos por el poder detrás del trono, el consehero presidencial Wallace Gray. | Open Subtitles | اتنبا ان الجميع سيكونوا حلفاء (روزلين) حيث تتم اختبارات القوة خلف الحكم, المستشار الرئاسي (ولاس جراي) |
Ayudó a Roslin a regular la economía interna... hizo distribuir alimentos y medicamentos justamente... | Open Subtitles | لقد ساعد (روزلين) في ادارة الاقتصاد الداخلي.. تاكد ان الامدادات الطبية والطعام الجيد قد وزع بعدل |
Pero Roslin y sus confederados ya no podrán ignorarnos. | Open Subtitles | لكن (روزلين) وحكومتها لن يستمروا طويلا علي تجاهلنا.. |
¿Y por qué Roslin insiste en permitir que venga tanta gente? | Open Subtitles | لذا لماذا تصر (روزلين) علي قدوم العديد من الاشخاص؟ |
Roslin es el pasado, Zarek es el futuro. Hasta un ciego lo vería. | Open Subtitles | (روزلين) الماضي و(توم) هو المستقبل اي اعمي يمكنه رؤية ذلك! |
La Presidenta Roslin y sus políticas tratan de aferrarse a una fantasía. | Open Subtitles | الرئيسة (روزلين) وسياستها كلها عن شي خيالي! |
¿Por qué marcas todas las apariciones de la Presidenta Roslin? | Open Subtitles | لماذا احطت بكل ظهور عام للرئيسة (روزلين)؟ |
...criticar a Laura Roslin y las decisiones difíciles que toma todos los días. | Open Subtitles | وانتقاد (روزلين) وقسوة قرارتها التي تقوم باخذها كل يوم |
Roslin quiere aplacar a la Flota devolver al gran Bill Adama a su pedestal. | Open Subtitles | (روزلين) تود تهدئة الأسطول.. وعاد القائد العظيم (أداما) إلى موقعه |
Presento la moción para que el Quorum demande acceso inmediato a la Presidente Roslin. | Open Subtitles | (أطالب بتحويل طلب المجلس إلى مقابلة الرئيسة (روزلين |
Las acciones de Laura Roslin promoviendo el motín y la sedición entre los militares no podían ser tolerados. | Open Subtitles | ..قامت (لورا روزلين) بإحداث تمرد وعصيان بين الجيش لا يمكن التسامح بشأنها |
El Santo Grial espera Bajo la antigua Roslin | Open Subtitles | الكأس المقدسه)تنتظرأسفل)* (*روسلين)العتيقه الجليله |