Royal Society for Nature Conservation, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | الجمعية الملكية لحفظ الطبيعة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Elegida Fellow de la Royal Society del Canadá, 1993. | UN | نُصبت زميلة في الجمعية الملكية بكندا، 1993. |
Este párrafo expone en forma sintética las conclusiones de la Royal Society of Canada. | UN | توجز هذه الفقرة مناقشات الجمعية الملكية لكندا في هذا الصدد. |
Miembro de la Royal Society of Hygiene and Tropical Medicine | UN | عضو في الجمعية الملكية للصحة العامة وطب المناطق المدارية |
Graduado de la Universidad de Otago (Nueva Zelandia) y de la Universidad de Cambridge (Reino Unido), el profesor McRae es miembro de la Royal Society del Canadá. | UN | وقد تخرج البروفيسور ماكرييه من جامعة أوتاغو في نيوزلندا ومن جامعة كيمبردج، وهو زميل في الجمعية الملكية لكندا. |
Tristán da Cunha está aplicando con éxito varios proyectos de conservación con ayuda de asociados, como la Royal Society for the Protection of Birds. | UN | 76 - وتنفذ تريستان دا كونها عددا من مشاريع حفظ الطبيعة بنجاح بمساعدة من شركائها، مثل الجمعية الملكية لحماية الطيور. |
Dos años después, Martin, William Wilberforce y otros crearon la Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (la real sociedad para la prevención de la crueldad contra los animales). | UN | وبعد ذلك بعامين، قام مارتن وويليام ويلبرفورس وآخرون، بإنشاء الجمعية الملكية للرفق بالحيوان. |
La idea fue luego tomada por su contemporáneo John Wilkins, quien era entonces un joven estudiante de Oxford, pero sería uno de los fundadores de la Royal Society. | TED | الفكرة التالية مأخوذة بواسطة المعاصر جون ويلكنز مجرد طالب شاب في أكسفورد لكن لاحقًا، أحد مؤسسي الجمعية الملكية |
Como usted pude haberla visto por los miembros de la Royal Society en 1660. | Open Subtitles | كما رآها أعضاء الجمعية الملكية في ستينيات القرن السابع عشر. |
No había previsto nada más allá de la pura investigación. Tal vez la membresía en la Royal Society | Open Subtitles | لم أفكر فيما وراء البحث ربما بعثة دراسية من الجمعية الملكية |
Yo sólo quería ser miembro de la Royal Society | Open Subtitles | كلّ ما أردته أن أصبح زميل الجمعية الملكية |
Vine a buscar en los cofres de la Royal Society de Londres. | Open Subtitles | لقد جئت للبحث فى سراديب الجمعية الملكية للمعرفة الطبيعية فى لندن |
Fue escrito por Robert Boyle, que fue uno de los fundadores de la Royal Society. | Open Subtitles | كتاب ألفه روبرت بويل الذى كان واحداً من مؤسسى الجمعية الملكية |
El mismo día, todas las semanas, durante 50 años, un científico bastante peculiar asistía al club de la Royal Society a cenar para discutir las últimas ideas científicas. | Open Subtitles | فى اليوم نفسه من كل اسبوع طوال 50 عاماً جاء عالم غريب نوعاً ما الى نادى عشاء الجمعية الملكية كى يناقش أخر الافكار العلمية |
La Royal Society delegó a sus miembros la tarea de investigar los gases invisibles. | Open Subtitles | أوكلت الجمعية الملكية مهام لأعضائها من أجل التحقيق فى الهواء اللامرئى |
Él se convierte en Presidente de la Royal Society al final de 1703, y luego en el mundo científico y más o menos dentro de Europa, así, se convierte en el dominante figura intelectual, el científico político dominante. | Open Subtitles | أصبح رئيس الجمعية الملكية في نهاية عام 1703 ثم داخل العالم العلمي وداخل أوروبا أيضًا أصبح النجم الفكري المهيمن |
Maestro de la Casa de la Moneda y el presidente de la Royal Society. | Open Subtitles | ،رئيس سك العملة الملكية ورئيس الجمعية الملكية |
La Royal Society prácticamente gastó todo su presupuesto anual en la Historia del Pez. | Open Subtitles | قامت الجمعية الملكية بصرف جميع ميزانيتها السنوية على تاريخ السمك |
Por lo tanto, la Royal Society of Canada recomendó que se examinasen los efectos sobre la salud del benceno en la gasolina, y que se estableciesen límites de la concentración admisible. | UN | ومن ثم فقد أوصت الجمعية الملكية الكندية بأن التأثيرات الصحة للبنزين في الغازولين يجب فحصها مع ضرورة تحديد الحدود القصوى للتركيز المسموح به. |
Diplomas de secretariado de dirección, Cambridge College of Arts and Technology y Royal Society of Arts (Inglaterra) | UN | 1970 دبلوم في السكرتارية الإدارية، كلية كامبردج للآداب والتكنولوجيا والجمعية الملكية للآداب ، انكلترا |
En los archivos de la Royal Society en Londres hay una carta que data de 1800. | Open Subtitles | في سجلات المجتمع الملكي بلندن،يوجد خطاب يرجع تاريخه لعام 1800 |