Sr. Ruben Luis Tristão de Caravalho e Silva, Miembro del Parlamento/Partido Comunista, Portugal | UN | السيد روبن لويس تريستاو دي كارافالهو سيلفا، عضو البرلمان عن الحزب الشيوعي، البرتغال |
Esta vez no quiero oír Ruben ni Reginald... | Open Subtitles | هذه المره لا أريد سماع أسم روبن, أو ريجينالد |
-Bienvenidos, soy Lori Ruben. | Open Subtitles | مرحبا مرة أخرى معكم لوري روبن وجايك مانينج |
Él no va a contar a Ruben que hizo algo más que un beso con Amy. | Open Subtitles | فهو لا يذهب أقول روبن فعل أكثر من قبلة أمي. |
389. Se afirma que Ruben Palmones fue golpeado violentamente por soldados del ejército de Filipinas el 10 de agosto de 1994. | UN | ٩٨٣- يُزعم أن روبين بالمونس قد تعرض لضرب مبرح على أيدي جنود جيش الفلبين في ٠١ آب/أغسطس ٤٩٩١. |
y tu padre dice algo delante mio a Ruben y luego Ruben le dice algo a Adrian. | Open Subtitles | قال أختك والدك، وقال والدك شيء لي أمام روبن، ثم قال روبن شيء لادريان، |
Sabes como cotillea el periodismo. Escuché a Ruben hablando de ti. | Open Subtitles | تعرفين كيف يهمز المراسلون سمعت روبن يتحدث عنك |
Ruben, las personas morirán a menos que descubramos una forma de hacer viable esta droga. | Open Subtitles | روبن, اشخاص سيموتوا الا اذا وجدنا طريقة لنجعل هذا الدواء صالح. |
Ruben, se que tienes una reunión en la Farmacéutica Supcon. | Open Subtitles | روبن, انا اعلم انك في اجتماع في سوبسن لشركة الدواء. |
Ruben, si no me das la droga, va a aparecer aquí y se dará cuenta de que no son las 8:25, y se preguntará que demonios está pasando. | Open Subtitles | روبن, اذا لم تعطيني الدواء, هو سوف يظهر هُنا وسيدرك انها ليست الساعة 8: 25 مسائاً, |
Ruben, no podemos ir al IMH. | Open Subtitles | روبن, لانستطيع الذهاب لمستشفى اي ام اتش. |
pero le prometí a Ruben que lo sacaría por la noche a la ciudad, ya saben, agradecerle por todo ese duro trabajo que ha estado haciendo. | Open Subtitles | لكني وعدت روبن اني سأخذه للخارج لليلة في المدينة, تعلمي, اشكره لكل المجهود الذي بذله. |
Tonterías, mi Ruben necesita salir y conocer gente. | Open Subtitles | هراء, ابني روبن يجب ان يخرج ويقابل الناس. |
De ninguna manera el doctor Cole tuvo algo que ver con la desaparcición de Ruben. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة أن الدكتور كول لها أي علاقة مع روبن اختفاء . |
Ruben representa al hombre heroico aspirando a la estatura del guerrero condecorado. | Open Subtitles | روبن رجل بطولى يرجع لتمثال من المحارب المزين. |
Ya sabes, así que ahora puedes salir y tener citas con otra gente, no Ruben. | Open Subtitles | أنت تعرف، حتى الآن يمكنك الخروج من هناك ويمكنك تاريخها أشخاص آخرين، وليس روبن. |
Me besé con Ruben en la boda y dijo que podía ver un futuro... | Open Subtitles | لقد تقابلت مع روبن في حفل الزفاف وقال انه يرى حقا المستقبل الجميل |
Ruben Rybnik, gran titiritero, al servicio de Su Majestad. | Open Subtitles | "روبن ريبنيك" محرك العرائس الكبير، في خدمة صاحبة الجلاله. |
Un empleado del OOPS, Ruben Zayed, también murió mientras se dirigía al trabajo a causa de los disparos efectuados por los efectivos de seguridad israelíes al abandonar el campamento. | UN | وأطلقت قوات الأمن الإسرائيلية أثناء مغادرتها المخيم النار على عامل الأونروا، روبين زايد، فأردته قتيلاً. |
Ruben, si estas preocupada por tu lugar en la historia podríamos ponerle tu nombre a una calle o a un boulevard. | Open Subtitles | روبين اذا قرأت عن مكانك في التاريخ الذي يجعلنا نسمي شارعا بأسمك |
Por eso Ruben, mi sobrino y yo hemos estado siguiendo a las superestrellas en sus trotadas. | Open Subtitles | لذلك انا وابن أخى روبين هنا. قد تعقبنا النجوم الأعداء. |