"rudolf" - Translation from Spanish to Arabic

    • رودولف
        
    • رودلف
        
    • رادولف
        
    La veracidad del cuestionario fue confirmada por Rudolf Brijacak, Diputado del Sabor de la República de Croacia. UN وقد تحقق من الاستبيان السيد رودولف ياتشك، عضو برلمان في مجلس صابور، جمهورية كرواتيا.
    Institute for Planetary Synthesis Rudolf Schneider UN معهد التوليف الكوكبي رودولف شنايدر
    Sr. Rudolf Schuster, Presidente, Jefe de la delegación de Eslovaquia UN السيد رودولف شوستر، الرئيس، رئيس الوفد السلوفاكي
    La empresa se dedica a la tala y a la operación de aserraderos y pertenece a Rudolf J. Merab y Victor Hannig. UN وتزاول هذه الشركة أعمال قطع الأشجار ونشر الأخشاب ويمتلكها رودلف ج. ميراب وفيكتور هاننغ.
    Yo soy Rudolf Rassendyll. Vengo de vacaciones desde Inglaterra. Open Subtitles أنا رودلف راسينديل من إنجلترا و جئت هنا فى أجازه
    Discurso del Sr. Bernard Rudolf Bot, Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos UN بيان السيد برنارد رودولف بوت، وزير خارجية هولندا
    Doy la palabra al Excmo. Sr. Bernard Rudolf Bot, Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد برنارد رودولف بوت، وزير خارجية هولندا.
    El Excmo. Sr. Bernard Rudolf Bot, Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos, formula una declaración. UN أدلى معالي السيد برنارد رودولف بوت، وزير خارجية هولندا، ببيان.
    El Sr. Rudolf W. Matindas, Jefe del Organismo Nacional de Coordinación de las Actividades Topográficas y Cartográficas (BAKOSURTANAL) fue nombrado Presidente de la División. UN وعُيــن السيد رودولف و. ماتينداس، رئيس وكالة التنسيق الوطنية للمسح ورسم الخرائط، رئيسا للشعبة.
    Sr. Rudolf Muller, Presidente del ISAR UN السيد رودولف مولر، رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    Sr. Rudolf A. Müller, Presidente del 23º período de sesiones del ISAR UN السيد رودولف مولر، رئيس الدورة الثالثة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل
    La otra mitad pertenecía al tío del autor, y hermano de su padre, Rudolf Süsser. UN وكان النصف الآخر يملكه عم صاحب البلاغ، رودولف سوسير.
    En aquel caso se pronunció un discurso de discriminación racial en una manifestación de homenaje al dirigente nazi Rudolf Hess. UN ففي تلك القضية، أُلْقِيَ خطاب ينطوي على تمييز عنصري إحياءً لذكرى الزعيم النازي رودولف هيِس.
    En aquel caso se pronunció un discurso de discriminación racial en una manifestación de homenaje al dirigente nazi Rudolf Hess. UN ففي تلك القضية، أُلْقِيَ خطاب ينطوي على تمييز عنصري إحياءً لذكرى الزعيم النازي رودولف هيِس.
    Cuando sólo esperabas como un buitre que su tío Rudolf este muerto! Open Subtitles بينما انت تنتظر مثل النسر سقوط عمك رودولف ميتا
    Bien, hoy la celebración es para Rudolf. Open Subtitles حسنا .. مأدبة اليوم تم إعدادها لــ رودلف
    Yo, Rudolf, prometo ejercer la soberanía con justicia y clemencia. Open Subtitles أنا رودلف .. بالعدل و الرحمه أحكم مملكتى
    Rudolf, no es prudente provocar a Michael deliberadamente. Open Subtitles رودلف .. ليس من الحكمه أن تتعمد إستفزاز مايكل
    Rudolf, si no piensas en ti mismo, piensa en mí. Open Subtitles رودلف .. إذا لم تكن تفكر فى نفسك فكر فى شخصى
    En unas pocas horas, seré simplemente Rudolf Rassendyll de nuevo. Open Subtitles خلال ساعات قليله سأكون رودلف راسينديل الحقيقى ثانية
    "Un mundo sin cuerda es un caos" Rudolf Smuntz Open Subtitles " العالم بدون خيوط يُصبح فوضى " رادولف سمونتز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more