ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación el nombre de los dos Estados por los que deseen votar. | UN | ستوزع الآن بطاقات التصويت وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que escriban en las cédulas el nombre del Estado por el que deseen votar. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع أسماء الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación el nombre del Estado por el que deseen votar. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يريدون التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que escriban en las cédulas el nombre del Estado por el que deseen votar. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع إسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que escriban en las cédulas el nombre del Estado por el que deseen votar. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا علـــى بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas. | UN | أطلب إلى الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع الموزّعة عليهم. |
ruego a los representantes que utilicen únicamente las cédulas que se han distribuido. | UN | وأطلب من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي تم توزيعها. |
ruego a los representantes que utilicen solamente esas cédulas de votación. | UN | أطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه. |
ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación los nombres de los Estados por los que deseen votar. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على تلك البطاقات اســم الدولــة التـــي يريــدون التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación los nombres de los Estados por los que deseen votar. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع أسماء الدول التي يرغبون التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que escriban en esas cédulas de votación los nombres de los Estados por quienes deseen votar. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع أسماء الدول التي يريدون التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación los nombres de los Estados por los que deseen votar. | UN | وأرجو من الممثلين أن يسجلوا على بطاقات الاقتراع أسماء الدول التي يودون التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido y que escriban en ellas los nombres de los Estados por los que quieren votar. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación los nombres de los Estados por los que deseen votar. | UN | وأرجو من الممثلين أن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لصالحها. |
ruego a los representantes que usen sólo las cédulas de votación que han sido distribuidas. | UN | وأرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي وزعت. |
ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | أرجو من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يتم توزيعها. |
ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها. |
ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | أرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها. |
ruego a los representantes que en las cédulas de votación escriban los nombres de los Estados por los que desean votar. | UN | أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة المعينة التي يرغبون في التصويت لها. |
Por consiguiente, ruego a los representantes que deseen participar en el debate que se inscriban lo antes posible. | UN | لذلك، أطلب إلى الممثلين الراغبين في الاشتراك في المناقشة أن يضيفـوا أسماءهم إلى القائمة بأسرع ما يمكن. |
ruego a los representantes que escriban en las cédulas el nombre del Estado por el que deseen votar. | UN | وأطلب من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون التصويت مؤيدين لها. |
ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido y que escriban en ellas los nombres de los Estados por los que deseen votar. | UN | أطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه، وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يرغبون التصويت لها. |
ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من ممثلي الدول ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه التي وزِّعـت عليهم. |
ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se están distribuyendo. | UN | ويرجى من الأعضاء ألا يستخدموا سوى البطاقات التي يجرى توزيعها عليهم الآن. |
Teniendo en cuenta la larga lista de oradores, ruego a los representantes que formulen sus declaraciones en la forma más concisa posible. | UN | وإذ انظر بعين الاعتبار إلى طول قائمة المتكلمين، أناشد الممثلين أن يجعلوا بياناتهم موجزة ومحددة قدر اﻹمكان. |