"rusia ante la oficina de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الروسي لدى مكتب
        
    Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Representante Permanente Adjunto de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN نائب الممثـل الدائـم للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Embajador, Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra y ante la Conferencia de Desarme UN سفير، ممثل دائم للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى بجنيف وكذلك لدى مؤتمر نزع السلاح
    de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    64. Un representante de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra formuló una declaración de respaldo al programa. UN ٤٦- وأدلى ممثل للبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ببيان تأييدا لهذا البرنامج.
    Representante Permanente Adjunto de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y ante otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra UN 1997-2001 نائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، في جنيف
    La Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Secretaría de la Conferencia de Desarme y tiene el honor de transmitir adjuntos los comentarios del vice Ministro de Defensa de la Federación de Rusia, Anatoly I. Antonov, de fecha 8 de mayo de 2014. UN تهدي البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن ترفق طيَّه تعليقات نائب وزير الدفاع الروسي، السيد أ.
    Carta de fecha 14 de febrero de 1996 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente Adjunto de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة الى رئيس اللجنة من نائب الممثل الدائم بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Nota verbal, de fecha 2 de abril de 1996, transmitida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٦ وموجهة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس لجنة حقوق الانسان
    La Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra transmitió la respuesta de su Gobierno a la solicitud de información del Relator Especial mediante nota verbal No. 585 de fecha 14 de julio de 1997. UN ١١ - أحالت البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف رد حكومتها على طلب المقرر الخاص لمعلومات بالمذكرة الشفوية رقم ٥٨٥ المؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    El Relator Especial planteó de nuevo esta cuestión en una reunión celebrada con el Primer Consejero de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en una reunión celebrada el 30 de noviembre. UN وتابع المقرر الخاص هذه المسألة في اجتماع عقده مع المستشار الأول للبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    282. El Grupo de Trabajo envió una comunicación a la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para expresar su interés por realizar una visita y espera la respuesta del Gobierno. UN 282- وأرسل الفريق العامل خطاباً إلى البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف يُعرب فيه عن رغبته في القيام بزيارة الاتحاد الروسي، ولا يزال ينتظر رد الحكومة.
    Formularon observaciones preliminares el Sr. Anton Vasiliev, Representante Permanente Adjunto de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra, y el Embajador Hu Xiaodi, Representante Permanente de la República Popular de China ante la Conferencia de Desarme. UN وأدلى كل من نائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف، السيد أنطون فاسيليف، والممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح، السفير هو تسياودي، بملاحظات تمهيدية.
    El Presidente-Relator del Grupo de Trabajo se reunió luego con el Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra para discutir la solicitud. UN وقد التقى رئيس - مقرر الفريق العامل، في وقت لاحق، بالممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف لمناقشة الطلب.
    Nota verbal de fecha 19 de junio de 2007 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 حزيران/يونيه 2007 موجَّهة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 20 de junio de 2007 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2007 موجهة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 12 de septiembre de 2008 dirigida a la Secretaría del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2008 وموجهة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more