"russian federation" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاتحاد الروسي
        
    • للاتحاد الروسي
        
    He noted that Russian Federation continues to consider the UPR as the most important instrument of international control in the field of human rights. UN ولاحظ أن الاتحاد الروسي لا يزال ينظر إلى الاستعراض الدوري الشامل بوصفه أهم أداة للرقابة الدولية في ميدان حقوق الإنسان.
    Working Paper Submitted by the Russian Federation: Answers to the Questionnaire on National Legislation Ensuring Compliance with the Convention on the Prohibition of Biological and Toxin Weapons UN ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي: إجابات على ردود على الاستبيان المتعلق بسن تشريع وطني يكفل الامتثال لأحكام اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية
    Working Paper Submitted by the Russian Federation: On the Procedure for the Management of Microorganisms of the Pathogenicity Groups I-IV in the Territory of the Russian Federation UN ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي: الإجراء اللازم لإدارة الأحياء المجهرية المدرجة في الفئات الممرضة من الأولى حتى الرابعة على أراضي الاتحاد الروسي
    Legislative and normative basis for the national standardization of geographical names in the Russian Federation UN الأساس التشريعي والمعياري للتوحيد الوطني للأسماء الجغرافية في الاتحاد الروسي
    Mr. Yuriy Kolesnikov, Deputy Permanent Representative of the Russian Federation to IMO UN السيد يوري كوليسنيكوف، نائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدل المنظمة البحرية الدولية
    Mechanism for implementation of state control over dangerous infectious human diseases in the Russian Federation UN آلية تنفيذ الرقابة الحكومية على الأمراض البشرية المعدية الخطيرة في الاتحاد الروسي
    On the Epizootological Monitoring System in the Russian Federation UN في نظام رصد الصحة الحيوانية في الاتحاد الروسي
    International migration in the Russian Federation UN الهجرة الدولية في الاتحاد الروسي
    Workshop on the proposal of the Russian Federation to develop appropriate procedures for the approval of voluntary commitments. UN حلقة عمل بشأن اقتراح الاتحاد الروسي المتعلق بوضع الإجراءات الملائمة للموافقة على التعهدات الطوعية.
    Views on the proposal by the Russian Federation for the development of appropriate procedures to enable Parties to the Kyoto Protocol to adopt voluntary commitments. UN آراء بشأن اقتراح الاتحاد الروسي المتعلق بوضع الإجراءات الملائمة لتمكين أطراف بروتوكول كيوتو من اعتماد التزامات طوعية.
    The delegation of the Russian Federation was headed by H.E. Mr. Alexander V. Konovalov, Minister of Justice of the Russian Federation. UN ورأس وفد الاتحاد الروسي السيد ألكسندر ف. كونوفالوف، وزير العدل بالاتحاد الروسي.
    In 2008 12 monitoring procedures from different international organizations visited Russian Federation. UN وفي عام 2008، قام 12 من المكلفين بولايات في إطار إجراءات الرصد من منظمات دولية مختلفة بزيارة الاتحاد الروسي.
    In accordance with the Constitution the Russian Federation strives towards abolishing the death penalty on the step by step basis. UN ووفقاً للدستور، يسعى الاتحاد الروسي إلى إلغاء عقوبة الإعدام على أساس تدريجي.
    Batani International Development Fund for Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation UN 8 - صندوق باتاني الإنمائي الدولي للشعـوب الأصلية في الشمـال وسيبيريا وأقصى الشرق من الاتحاد الروسي
    Batani International Development Fund for Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation UN صندوق باتاني الإنمائي الدولي للشعوب الأصلية في الشمال وسيبيريا وأقصى الشرق من الاتحاد الروسي
    Batani International Development Fund for Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation UN صندوق باتاني الإنمائي الدولي للشعوب الأصلية في الشمال وسيبيريا وأقصى الشرق من الاتحاد الروسي
    Batani International Development Fund for Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation UN صندوق باتاني الإنمائي الدولي للشعوب الأصلية في الشمال وسيبيريا وأقصى الشرق من الاتحاد الروسي
    Proposal by the Russian Federation UN اقتراح منقدم من الاتحاد الروسي
    FCCC/KP/CMP/2007/INF.2 Workshop on the proposal of the Russian Federation to develop appropriate procedures for the approval of voluntary commitments. UN FCCC/KP/CMP/2007/INF.2 حلقة عمل معنية باقتراح الاتحاد الروسي وضع إجراءات مناسبة للموافقة على الالتزامات الطوعية.
    At its meeting held on 6 February 2009, the Working Group adopted the present report on the Russian Federation. UN وفي الجلسة المعقودة في 6 شباط/فبراير 2009، اعتمد الفرق العامل هذا التقرير عن الاتحاد الروسي.
    Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and Far East of the Russian Federation Association santé et environnement UN رابطة الشعوب الأصلية في مناطق الشمال وسيبيريا والشرق الأقصى للاتحاد الروسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more