El sábado por la mañana estaba mirando en su escritorio en el cuarto. | Open Subtitles | و في صباح السبت كنت ابحث في مكتبه في غرفة النوم |
- Yo debía buscarlo el sábado por la mañana para unas promociones que debíamos grabar... | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقلّه صباح السبت من أجل الإعلانات الترويجية التي نصوّرها |
Era sábado por la mañana cuando llegó el llamado, y fueron llevados en bus a la playa, había cientos de personas en la playa. | TED | كان صباح السبت عندما جاءت المكالمة وأُخذوا الى الشاطيء عن طريق الحافلة، يوجد مئات الناس على الشاطيء |
Nunca lo olvidaré, fue un sábado por la mañana. | TED | لذلك لن أنسى أبداً لقد كان صباح يوم السبت. |
Lo siento, tengo cita con el dentista el sábado por la mañana. | Open Subtitles | آسف، أنا لا أَستطيعُ. أصبحتُ a طبيب أسنان تعيين صباح السّبت. |
El sábado por la mañana, llegó un convoy militar por la ruta de Upton. | Open Subtitles | كان صباح السبت, عندما قدمت شاحنات الجيش تلك وهى تزمجر على الطريق من ابتون 00: 03: |
Y el sábado por la mañana, el tren expreso de las 8 se llevó a la Madame y sus chicas. | Open Subtitles | و لذا في صباح السبت , السيدة و صديقاتها أخذن القطار السريع |
El sábado por la mañana estábamos en la playa. Lo dejé para ir a hacer unas compras. | Open Subtitles | صباح السبت كنا عند الشاطيء وذهبت لأشتري مايوه |
Son las 4:15 de un sábado por la mañana en El Paso. | Open Subtitles | ترجمة ستار حقوق الترجمة محفوظة الساعة 4: 15 صباح السبت في بوست تاون |
Harás esto el sábado por la mañana aún tocando en tu banda el viernes por la noche? | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ذلك صباح السبت بعد العزف مع فرقتك ليلة الجمعة؟ |
Mi equipo de derribo espera con impaciencia para convertirlo en un montón de escombros el sábado por la mañana. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد. فريق الهدم يتطلع لتحويلها إلى كومة من الانقاض صباح السبت. |
viendo dibujos el sábado por la mañana, cuando era niña. | Open Subtitles | و أنا أشاهد الكارتون صباح السبت عندما كنت طفلة |
Estas son las 28 personas que estaban en el acuario el sábado por la mañana entre la medianoche y las 6:00 AM. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الـ28 الذين نعرف أنهم كانوا بالمربى المائي صباح السبت ما بين منتصف الليل والسادسة صباحاً |
Creo que si nos invitaras al resto de tu compañía, podríamos hacer un "Show del sábado por la mañana" | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه إذ دعيتمونا ، إلى بقية مجالات شركتكم يمكننا عمل برنامج تلفزي صباح السبت |
Pero me imaginé que es sábado por la mañana, tienes un montón de papeles para clasificar, | Open Subtitles | ولكني رأيت أنه صباح السبت, وأنت عالق مع كومه أوراق ودرجات, |
Un amigo mio posee una estación de esquí y está dispuesto a dejárnosla un par de horas antes de la apertura. El sábado por la mañana podemos tener la montaña entera para nosotros solos. | Open Subtitles | صديقى يمتلك نزل تزلج وسيعطينا ساعتين قبل الافتتاح صباح السبت جبل بأكمله لنا فقط |
Su fuente wouldn apos; t ser invitados para sentarse en la Situación habitación en un sábado por la mañana para ver los dibujos animados. | Open Subtitles | مصدركِ لم يكن مدعو للجلوس في غرفة القياده في صباح السبت لمشاهدة الكرتون |
El sábado por la mañana agentes del FBI allanaron | Open Subtitles | في صباح السبت داهم ضباط مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Normalmente repiten la función del viernes por la noche el sábado por la mañana. | Open Subtitles | عادةً ما يؤدون مسرحية ليلة الجمعة في صباح يوم السبت |
Lea los periódicos del sábado por la mañana, Poirot, en la sección de enlaces. | Open Subtitles | إقرأ جريدتك صباح يوم السبت و إقرأ صفحة الزواجات القادمة |
Pero me debes una por sacarme de la cama un sábado por la mañana. | Open Subtitles | لَكنَّك تَدِينُني واحد لإخْراجني سريرِ على a صباح السّبت. |
Me telefonearon el sábado por la mañana y me dijeron que no volviera. | Open Subtitles | لكنهم هاتفوني في البيت يوم السبت صباحا وأخبروني بأن لا أزعج نفسي بالحضور. |