"sábados" - Translation from Spanish to Arabic

    • السبت
        
    • يوم سبت
        
    • السّبت
        
    • نهاية الأسبوع
        
    • والسبت
        
    • سبتٍ
        
    • سبتين
        
    • يومي سبت
        
    • عطﻻت نهاية اﻷسبوع
        
    • أيام سبت
        
    • كل سبت
        
    Sesenta clientes al día no son raros los sábados o vísperas de fiestas. Open Subtitles 60زبون لا يعتبر أمر نادر في أيام السبت أو أيام الإجازات
    Empezó a tontear a los 16, con Xuan-xuan, la mayoría de los sábados. Open Subtitles بدأَت تتسكع مع شوان شوان وهي بعمر الـ16، معظم أيام السبت
    Incluso está dispuesto a entregar la recaudación de los dos últimos sábados. Open Subtitles و أنها ستسلم لي الربح بعد يومين من ليلة السبت
    Sí, mala suerte para los sábados a la noche que hemos tenido porque éste los acaba de sacar de la carrera. Open Subtitles نعم ، حظ سيئ أن لليلة السبت كنت أظنها الأفضل لأن هذه مذهلة وتجعل رأسك ينفجر من الماء
    Pero los viernes y sábados, durante la práctica y calificación, los pilotos y sus equipos son más como científicos de investigación, Open Subtitles لكن في أيام الجمعة و السبت خلال التجارب الحرة و التأهيلية الراكبين و فرقهم يلعبون دور الباحثين العلميين
    Yo, martes, jueves, sábados y domingos alternos. Open Subtitles انا ذاهب الثلاثاء، الخميس، السبت والأحد.
    Yo, martes, jueves, sábados y domingos alternos. Open Subtitles الأول، الثلاثاء، الخميس، السبت والأحد بديلة.
    Así tendría algo con lo que deslumbrar a mi marido los sábados por la noche en el Imperial. Open Subtitles وهكذا سيكون لديّ شيء أُبهر به زوجي عندما نذهب أحياناً إلى قاعة امبريال ليلة السبت.
    Y calculé que, si hago horas extra y trabajo los sábados durante ocho o nueve meses, puedo volver a hacerlo. Open Subtitles وقمت بالحسابات، إن عملت لوقت إضافي، وعملت أيام السبت لـ8 أو 9 أشهر، أستطيع تكرار الأمر مجدداً.
    Vienen para el tenis a veces, fiestas en la piscina los sábados. Open Subtitles إنهم يأتون بعض الأحيان ،للعب التنس ويوم السبت .لحفلات التجمّع
    Normalmente el Servicio Médico atiende todos los días de 9.00 a 17.00 horas, excepto los sábados, domingos y días de fiesta. UN وهي تفتح في العادة من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ٠٠/١٧ كل يوم عدا أيام السبت واﻷحد وأيام العطلة.
    Año escolar: 1 hora antes de la escuela y 2 horas después de ésta; 5 horas los sábados y 2 horas los domingos. UN خلال فترة الدراسة: ساعة قبل المدرسة، وساعتان بعد المدرسة. ٥ ساعات يوم السبت وساعتان يوم اﻷحد.
    Durante los días laborables se ofrecen ocho sesiones diarias de 45 minutos cada una y los sábados cuatro sesiones que concluyen a medio día. UN ويتضمن كل يوم من أيام اﻷسبوع ٨ حصص يستغرق كل منها ٤٥ دقيقة وتقدم ٤ حصص يوم السبت تنتهي في منتصف النهار.
    En el pasado, también solían desatar a los prisioneros los sábados. UN وفي الماضي، جرت عادتهم أن يفكوا وثاق السجناء أيام السبت.
    Últimamente, ya no lo hacen y las personas permanecen maniatadas toda la semana, incluidos los sábados. UN ومؤخرا توقف هذا ويظل اﻷشخاص مقيدين طوال اﻷسبوع، وحتى أيام السبت.
    Sin embargo, no cabe duda de que los sábados y los domingos no cuentan para el cómputo de la norma de las 48 horas. UN واستدرك قائلاً إن من الصحيح أن يومي السبت والأحد لا يحسبان ضمن قاعدة الــ 48 ساعة.
    En los establecimientos penitenciarios para mujeres, las reclusas tienen derecho a volver a sus casas los sábados y domingos. UN ويحق للمحتجزات، في السجون المخصصة للنساء، العودة إلى منازلهن يومي السبت والأحد.
    Las autoridades de la prisión le dijeron que el despacho en que se guardaba estaba cerrado y que los sábados no abría. UN وقالت سلطات السجن إن المكتب الذي يوجد فيه السجل مغلق ولا يمكن فتحه أيام السبت.
    Con frecuencia los trabajadores a tiempo parcial tienen una organización de la jornada laboral que incluye el trabajo nocturno así como los sábados y domingos. UN وكثيرا ما يشمل تنظيم وقت عمل غير المتفرغين العمل مساء وفي أيام السبت والأحد.
    Pero tu dudosa fuerza y tu pésima actitud no tienen que ver con el hombre que los sábados juega como si su vida dependiera de ello. Open Subtitles ، لكن قوتك التي هي محل شك ، أسلوبك القذر اللعين لا يقول أى شيء عن الرجل الذي يخرج كل يوم سبت
    Dos meses son muchísimos sábados de castigo. Open Subtitles تبدو مدّة شهرين طويلة للغاية مقارنة باحتجاز ليوم السّبت
    Los sábados y los domingos y los días feriados de las Naciones Unidas está cerrado. UN ويغلق في عطــلات نهاية الأسبوع وأيام عطلة الأمم المتحدة.
    El mayor número de accidentes ocurrió los viernes y sábados. UN ووقع أكبر عدد من الحوادث في أيام الجمعة والسبت.
    es el colega que salía de fiesta a darlo todo los sábados por la noche cuando tú estudiabas. Y luego copiaba de tu exámen. Open Subtitles هو الرجل الذي سَهِر كلّ ليلة سبتٍ بينما كنتَ تدرس، ومن ثمّ عشّ من إختباركَ
    Nos quedan dos sábados más. Open Subtitles ذلك يعطينا سبتين أضافيين
    El 20 de enero de 1998, el Tribunal Regional Superior de Francfort del Main modificó las disposiciones de custodia para que el autor pudiera visitar con más frecuencia a las hijas, a saber en sábados alternos de cada mes, de 11.00 a 17.00 horas. UN 2-5 وفي 20 كانون الثاني/يناير 1998، عدّلت المحكمة الاقليمية العليا في فرانكفورت أَمْ مَيْنْ ترتيبات الحضانة فزادت زيارات صاحب البلاغ بحيث يزور البنتين كل يومي سبت في الشهر من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/17.
    He cumplido todos mis objetivos, he trabajado tres sábados al mes. Open Subtitles حققت جميع أهدافي، و عملت في 3 أيام سبت من كل شهر
    Juega al póker en su casa... con un grupo de mafiosos todos los sábados. Open Subtitles كان لديه لعبة بوكر خارج منزله مع مجموعة من الفتيان كل سبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more