"sé cómo te sientes" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعرف كيف تشعر
        
    • أعلم كيف تشعر
        
    • أعلم كيف تشعرين
        
    • أعرف كيف تشعرين
        
    • أعرف كيف كنت تشعر
        
    • اعرف كيف تشعر
        
    • اعرف كيف تشعرين
        
    • أعلم شعورك
        
    • أنا أعرف شعورك
        
    • أعرف ما هو شعورك
        
    • اعلم كيف تشعر
        
    • أعرف شعوركَ
        
    • أعرف كيف هو شعورك
        
    • أعرف ما تشعر به
        
    • أعرف هذا الشعور
        
    Sé cómo te sientes, pero no soy el que buscas. Open Subtitles حسناً , أعرف كيف تشعر لكنني لست الشخص الذي تبحث عنه
    Y Sé cómo te sientes respecto al tema de los cadáveres en potenciales viviendas... Open Subtitles وأنا أعرف كيف تشعر حول الجثث في الاماكن المحتملة للمعيشة
    Sé cómo te sientes. Yo también lo siento en el corazón. Open Subtitles أعلم كيف تشعر , جزء من قلبى ياسف لذات الآمر
    Vale, tienes razón. Sé cómo te sientes. Open Subtitles حسناً, إنكي محقة, أعلم كيف تشعرين
    Sé cómo te sientes, pero no tengas miedo. Open Subtitles إننى أعرف كيف تشعرين يا طفلتى و لكن لا تخافى
    Sé cómo te sientes acerca de los contadores, pero no lo son, como, contagiosa ni nada. Open Subtitles أنا أعرف كيف كنت تشعر حول المحاسبين و ولكنها ليست مثل، معدية أو أي شيء.
    Pero Sé cómo te sientes porque yo también perdí a alguien cercano para mí. Open Subtitles لكنّي أعرف كيف تشعر لأنّي خسرتُ شخصاً كان مُقرّباً منّي أيضاً.
    Ya lo sé. Lo he pensado. Sé cómo te sientes. Open Subtitles أعرف ذلك وفكرت به أعرف كيف تشعر
    Yo Sé cómo te sientes, ¿ok? Open Subtitles أعرف كيف , تشعر, حسناً؟
    Sé cómo te sientes. Yo también lo siento en el corazón. Open Subtitles أعلم كيف تشعر , جزء من قلبى ياسف لذات الآمر
    - Sé cómo te sientes. - ¿Que sabes cómo me siento? Open Subtitles أعلم كيف تشعر أوه ، أنت تعلم كيف أشعر ؟
    Sí. Lo sé, amigo. Sé cómo te sientes. Open Subtitles . اجل , اجل يا رجل أعلم كيف تشعر
    Dijiste "lo creas o no, Sé cómo te sientes" Open Subtitles قُلت " صدقى الأمر أو لا " أنا أعلم كيف تشعرين
    Sí, Sé cómo te sientes por esas fiestas. Open Subtitles صحيح, أنا أعلم كيف تشعرين حيالها
    Sé cómo te sientes, tesoro. Yo también he sufrido decepciones. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين يا عزيزتي لقد نلت حصتي من خيبات الأمل أيضا
    Sé cómo te sientes, sólo lleva tiempo. Open Subtitles أنظري، أعرف كيف تشعرين أنها فقط ياخذ وقت
    Sé cómo te sientes, Finny, pero manteniendo a salvo es mi trabajo. Open Subtitles أنا أعرف كيف كنت تشعر ، Finny, لكن يبقيك على عملي.
    Russell, Sé cómo te sientes. Open Subtitles راسل , انا اعرف كيف تشعر
    Mira, Sé cómo te sientes con Lemon, y, bueno, ya no hay nada entre ella y yo. Open Subtitles اسمعي , اعرف كيف تشعرين نحو ليمون و، حسنا، لا يوجد شيء بيني وبينها بعد الآن
    Bueno, ya Sé cómo te sientes sobre la moda. Open Subtitles حسناً , أنا أعلم شعورك حوال الموضة
    Mira, Sé cómo te sientes, pero si puedes pasar este día, vas a estar bien. Open Subtitles أنظر، أنا أعرف شعورك لكن لو يمكنك أن تعبر هذا اليوم ستكون على ما يرام
    Sé cómo te sientes, pero míralo así. Se ha ido a un lugar mejor. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل
    Mira, Sé cómo te sientes ahora. Open Subtitles انظر ، اعلم كيف تشعر في هذه اللحظة
    Sé cómo te sientes con respecto a ellos. Open Subtitles أعرف شعوركَ حيالهم
    Sé cómo te sientes. Open Subtitles أعرف ما تشعر به
    Sí. Sé cómo te sientes. ¿Pero sabes lo que siempre me anima? Open Subtitles أجل, أعرف هذا الشعور لكن أتعرف, مالذي يُبهجني دائماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more