No sé mucho de familias pero ésta ha de ser la mejor del mundo, creo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم |
Hace poco que entré en este trabajo, así que no sé mucho... | Open Subtitles | لقد بدأت بالعمل هنا مؤخراً لذا أنا لا أعرف الكثير |
No sé mucho de moda, pero sé que ninguna mujer viva lleva un vestido como la mujer que amo. | Open Subtitles | انا لا أعرف الكثير بشأن الأزياء لا إمرأة على قيد الحياة ترتدي مثل فستان من أحبها |
No, yo sé mucho sobre brujas | Open Subtitles | أنت بالطبع تعرف الكثير عنهم لا ، أنا أعلم الكثير عن الساحرات |
Yo personalmente no sé mucho sobre el matrimonio, pero me imagino que no puede ser fácil, todos esos 40 años de estar con alguien. | Open Subtitles | شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم |
No sé mucho de poesía, pero estoy muy feliz de estar aquí. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
Oye, no sé mucho sobre el negocio de las fianzas, pero creo que podría ir a la cárcel por algo así. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير حول عمل دفع الكفالة لكن أنا أعتقد أنها ستذهب الى السجن من شيئاً ما |
No sé mucho de esto, pero ¿Siletsky es realmente un problema para Polonia? | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأمر برمته , لكن هل يشكل سيلتسكي هذا خطراً حقيقياً على بولندا ؟ |
Yo no sé mucho de filosofía. | Open Subtitles | إننى لا أعرف الكثير عن الفلسفة و النساء الجميلات |
Me temo que no sé mucho de mentes nobles. | Open Subtitles | أخشى أننى لا أعرف الكثير عن العقول النبيلة |
Yo soy adoptado, así que no sé mucho sobre su pasado. | Open Subtitles | أنا ابن متبنى لا أعرف الكثير عن أيام شبابه |
No sé mucho de él, pero tiene que haber sido un idiota para dejarla marchar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه |
sé mucho más del Sr. Biko que usted, Sr. Woods. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن السيد ستيف بيكو أكثر مما تعرفه يا سيد وودس |
El caso es que yo sé mucho al respecto. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أعرف الكثير عن ذلك ثق بي. |
Usted sabe, realmente no sé mucho sobre mecánica. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنا حقاً لا أعرف الكثير عن الميكانيكا. |
Es una especie de bruja, creo. No sé mucho sobre ellas. | Open Subtitles | إنه نوع من السحرة , أعتقد أنا لا أعلم الكثير عنهم |
sé mucho más que ustedes. | Open Subtitles | إنني أعلم الكثير مما لا تعلمون، يا رفاق. |
Como te dije, No sé mucho sobre ellos... | Open Subtitles | .. حسناً, كما قلت أنا لا أعلم الكثير عنهم |
sé mucho sobre este tema porque yo misma lo fui. | TED | أنا اعلم الكثير عن هذا الأمر لأنني أنتمي لنفس الفئة. |
No sé mucho de la vida pero sí sé que hay días grandes y días chicos. | Open Subtitles | لا أعرف كثيرا عن الحياة أيها الفتى لكنني أعلم تماما أن هناك أيام مجيدة و هناك أيام وضيعة |
No sé mucho de computadoras. ¿Alguien podría hacer eso? | Open Subtitles | أنا لا أعرف كثيراً عن الحواسب هل يمكن أن يفعل شخص ما ذلك؟ |
Me vigilan. Saben que sé mucho. | Open Subtitles | الكثير من الناس يراقبوني إنهم يعلمون أني اعرف الكثير من المعلومات |
sé mucho más de lo que crees que sé. | Open Subtitles | انا أعرف أكثر مما تتخيلِ بكثير. |
Yo no sé mucho de biomecánica, Roy. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كثير حول الميكانيكا الحيويةِ , روي. |
No sé mucho del hombre que contraté, pero te diré lo que pueda. | Open Subtitles | لا أعلمُ كثيرًا عمّن استأجرتُه، ولكنّي سأخبركم بما أستطيع. |
Yo sé mucho sobre agua, tú sabes. | Open Subtitles | أَعْرفُ الكثير عن الماءِ، تَعْرفُ؟ |
No sé mucho sobre éste tipo de cosas. Vengo de otro lugar. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا أنا لاأعرف كثيراً عن نوعية الآشياء |
Yo sé mucho. | Open Subtitles | أنا أعرفُ الكثير |