"sé por dónde empezar" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعلم من أين أبدأ
        
    • أدري من أين أبدأ
        
    • أعرف من أين نبدأ
        
    • اعلم من أين أبدأ
        
    • اعلم من اين ابدأ
        
    • اعرف من اين ابدأ
        
    • أعلم من أين ابدأ
        
    • أعلم من أين سأبدأ
        
    • أعرف من أين أبدء
        
    • أعرف من أين أبدا
        
    • أدرى من أين أبدأ
        
    • أجهل من أين أبدأ
        
    • أعرف حتى من أين أبدأ
        
    • أعرف حتى كيف أبدأ
        
    • أعلم حتى كيف أبدأ
        
    Estoy tan emocionada, ni siquiera sé por dónde empezar. Open Subtitles أنا متحمسة جداً ، حتى أني لا أعلم من أين أبدأ
    Ya no sé por dónde empezar a corregir las cosas. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ بتصحيح الأمور بعد الآن
    Yo... no sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أدري من أين أبدأ
    Hay mucho que quería decir, pero ahora que estoy aquí no sé por dónde empezar Open Subtitles هناك الكثير أردت أن أقول، ولكن الآن أنني هنا أنا لا أعرف من أين نبدأ
    acabéis de convertir esto en un tema racial es tan problemático, que ni siquiera sé por dónde empezar. Open Subtitles جعل ذلك أمر عنصري فذلك أشكالية حتى لا أعلم من أين أبدأ
    Están pasando muchas cosas. Ni siquiera sé por dónde empezar. Open Subtitles حدثت أمور كثيرة ،ولا أعلم من أين أبدأ
    Ni siquiera sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar si regreso a Washington. Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ اذا عدت الى واشنطن
    Tal vez sé por dónde empezar. Open Subtitles ربما أعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Tengo tanto por decir. Open Subtitles "لا أعلم من أين أبدأ حتى، لدي الكثير لقوله"
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أدري من أين أبدأ
    Aunque no sé por dónde empezar. Open Subtitles ومع ذلك، لا أدري من أين أبدأ
    Trato hecho. sé por dónde empezar. Open Subtitles إتفقنا، أعرف من أين نبدأ
    En fin, dije tantas mentiras, que no sé por dónde empezar. Open Subtitles على كل حال ، أخبرتها الكثير من الأكاذيب لا اعلم من أين أبدأ
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا اعلم من اين ابدأ
    Sí. Mira, ni siquiera sé por dónde empezar con las disculpas. Open Subtitles ايوه,بصي انا حتي لا اعرف من اين ابدأ
    Ni siquiera sé por dónde empezar, pero sólo sé que tengo que hacerlo. Open Subtitles لا أعلم من أين ابدأ لكنأننيأعلمفقط أنيجبأنابدأ،و ...
    - Creo que sé por dónde empezar. - Claro que lo sabes. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم من أين سأبدأ - بالتأكيد تعرف -
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لم أعرف من أين أبدء
    "Tengo tantas cosas que contarte... "que no sé por dónde empezar. Open Subtitles "القصص كثيره, لا أعرف من أين أبدا"
    No sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أدرى من أين أبدأ
    Dios mío, no sé por dónde empezar. Open Subtitles أعانني الله، أجهل من أين أبدأ.
    No sé por dónde empezar sin una clave de búsqueda. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين أبدأ من دون مفتاح بحث.
    Y ahora no sé por dónde empezar. Open Subtitles الآن لا أعرف حتى كيف أبدأ
    Ni siquiera sé por dónde empezar. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف أبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more