En primer lugar, Sé que estoy en el lado del bien. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، وأنا أعلم أنني على جانب الخير. |
Sí, Sé que estoy al aire. Pero no me importa. | Open Subtitles | أعلم أنني على الهواء مباشرة لكنني لا أهتم |
Lo que me mata es que Sé que estoy en lo correcto. Sólo quiero que ellos lo vean. | Open Subtitles | ما يقتلني هو أني أعرف أنني على حق أتمنى لو يمكنني أن أجعلهم يرون ذلك |
Solo le digo a mi cerebro... cuando Sé que estoy haciendo daño. | Open Subtitles | أنا فقط .. أخبر دماغي .. عندما أعرف أنني أتألم |
Señor, Sé que estoy acercándome a la raya pero no ha estado en su mejor versión últimamente. | Open Subtitles | سيّدي، أعلم أنّي أتجاوز حُدودي هنا، لكنّك لمْ تكن بطبيعتك مُؤخراً. |
Sé que estoy buscando algo, pero no sé qué es. | Open Subtitles | أعلم أني أبحث عن شيئ ما ، لكني لا أستطيع إخبارك ما هو |
Mira, Sé que estoy líada aquí, y vamos a hablar de esto más tarde. Ok? | Open Subtitles | أعلم بأنني أخطأت هنا وسنتحدث في هذا لاحقاً ، حسناً ؟ |
- Chicas, Sé que estoy drogada pero les juro, que el cuarto en el que me metieron se movía. | Open Subtitles | يارفاق؟ أنا أعرف أني تحت تأثير المخدرات و لكني أقسم بأن تلك الغرفة اللتي دفعتنوني إليها |
Sé que estoy consumido por la pena. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني أستغرقت في الحزن. |
Sé que estoy siendo maleducado, pero... acabo de llegar a la ciudad y tenía que decir hola. | Open Subtitles | أنا آسف ليني أعلم أنني وقح ، ولكن أنا وصلت للمدينة وأحببتُ فقط أن أسلّم عليك |
Sé que lo que hice es una locura. Sé que estoy en muchos problemas. | Open Subtitles | أعلم أن ما فعلته كان جنونياً أعلم أنني بورطة كبيرة |
Sé que estoy contándote mis penas pero a nuestra edad, cuando una relación no funciona es fácil convencerte de que ya no tendrás muchas oportunidades. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أملكـ جزء من الشفقه ولكن عندما كنت أنت معنا و علاقتنا لاتنفع أنه مجرد سهل لتقنع نفسكـ |
He venido porque Sé que estoy en lo cierto y tú también o de otro modo no me habrías ayudado. | Open Subtitles | أنا أتيت هنا لأنني أعلم أنني خلف شئ ما وأنت تعلمي ذلك وإلا لما ساعدتني إذن |
Sé que estoy siendo irracional y te estoy volviendo loco... y por supuesto entiendo que no vengas... pero ¿vendrás a despedirme? | Open Subtitles | أعرف أنني مجنونة وسأجننك وبالطبع أفهم أنك لا تستطيع القدوم لكن ستقابلني عند الطائرة؟ |
Sé que estoy aquí para quitar algunas costillas, pero me gustaría saber si ya han intentado hacer algo más radical... para tratar la curvatura de su espina. | Open Subtitles | , أعرف أنني هنا لازالة بعض الأضلاع هل فكرتما من قبل بحل جذري لمعالجة انحناء العمود الفقري؟ |
Cuando me pasa, ya Sé que estoy frito. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا الشيء أعرف أنني واقع في الحب |
De acuerdo, Sé que estoy en propiedad privada, pero... esas colinas son legendarias. | Open Subtitles | . حسنٌ، أعلم أنّي على أملاكٍ خاصّة . لكن، هذه التلال أسطوريةٌ يارجل، كنت منذهلاً |
Sé que estoy tarde. Un ciervo salió de la nada. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّي متأخر غزالاً أتى من لا مكان |
Burton, Sé que estoy siendo uno de esos padres pero solo quiero estar segura de que todo va bien. | Open Subtitles | بيرتن , أعلم أني واحدة من هؤلاء الآباء لكني فقط أود ان أطمئن على أن كل شيء بخير |
Es todo lo que hago, porque cuando lo hago Sé que estoy haciendo algo bueno, ¿se dan cuenta? | Open Subtitles | هذا كل ما أفعله لأنني حين أقوم بذلك أعلم بأنني أفعل أمراً جيداً أتفهم ذلك ؟ |
Sé que estoy un poco borracha. Si no lo estuviera, no te diría esto. | Open Subtitles | أعرف أني أكثرت في الحديث لكن متى سأقول ما عندي |
Sé que estoy equivocado, pero no lo puedo evitar | Open Subtitles | انا اعلم انني مخطيء و لكن لا استطيع ان امنع نفسي |
Sé que estoy viviendo como una estrella del rock, pero sigo siendo un hombre de pueblo. | Open Subtitles | انا اعرف انني اعيش حياة نجوم الروك هذه لكنني لا ازل رجلا بسيطا |
Sé que estoy pidiendo mucho pero creo que puedo tener una manera de averiguar más. | Open Subtitles | انظروا اعرف أنني اسأل بكثرة ولكن اظن انني استطيع بطريقة ما لأعرف المزيد |
Sé que estoy siendo molesto, pero en verdad me estoy acostumbrando a hablarles a los pacientes. | Open Subtitles | أعلم أننى مزعج, و لكنى إعتدت على التحدث للمرضى |
Sí, ya Sé que estoy muy emocionado por eso, pero son mis primeras fiestas en L.A. y no se siente bien. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنّني أبالغ حول هذا، ولكن ،(هذه أول عطلة لي في (لوس انجلوس ولا أشعر أنّها عطلة |
Al menos Sé que estoy segura encerrada aquí con el nuevo Chuck Bass quién no tiene sus viejos impulsos. | Open Subtitles | على الأقل أعلمُ بأنّني بأمان، محجوزةٌهُنا.. مع (تشاك باس) الجديد الّذي ليسَ كما كان بعد الآن. |