Por lo tanto, la Comisión confía en que el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución contenga una nueva estimación global preparada sobre la base de la información más actualizada de que se disponga. | UN | لذلك فهي على ثقة من أن التقرير المرحلي السنوي السابع سيتضمن تقديرات شاملة جديدة تعد على أساس أحدث المعلومات. |
Por lo tanto, la Comisión Consultiva confía en que en el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución se incluya información detallada sobre esta cuestión. | UN | لذلك فإن اللجنة الاستشارية على ثقة من أنه ستدرج معلومات تفصيلية عن هذا الموضوع في التقرير المرحلي السنوي السابع. |
séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
A este respecto, tal vez el Secretario General desee estudiar la posibilidad de realizar un análisis de mercado e informar de sus resultados en el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución. | UN | وفي هذا الصدد، قد يرغب الأمين العام في النظر في إجراء تحليل للسوق وإيراد نتائجه ضمن تقريره المرحلي السنوي السابع. |
4. Pide al Secretario General que en su séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución incluya información detallada sobre las cuestiones siguientes: | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمّن تقريره المرحلي السنوي السابع معلومات تفصيلية عما يلي: |
séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución | UN | أولا التقرير المرحلي السابع |
Por consiguiente, la Directora Ejecutiva presenta a la Junta Ejecutiva el séptimo informe anual sobre la marcha de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. | UN | وبناء عليه تقدم المديرة التنفيذية إلى المجلس التنفيذي التقرير المرحلي السنوي السابع عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
En el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución el Secretario General debe presentar información detallada sobre las medidas concretas adoptadas con tal fin. | UN | وينبغي إيراد معلومات تفصيلية عن الخطوات المحددة التي تتخذ لتحقيق هذه الغاية في التقرير المرحلي السنوي السابع للأمين العام. |
V)) cuando examine el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | V)) عندما تتناول بالبحث التقرير المرحلي السنوي السابع للأمين العام بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
III. séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | ثالثا - التقرير المرحلي السنوي السابع بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, A/64/346 | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، A/64/346؛ |
III. séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | ثالثا - التقرير المرحلي السنوي السابع بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
En el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución se rendirán cuentas exhaustivamente de los compromisos y los gastos correspondientes a todos los costos asociados. | UN | 53 - وسيقدم التقرير المرحلي السنوي السابع حسابا كاملا للالتزامات والنفقات المتعلقة بالتكاليف المرتبط بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع |
El séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo estipulado en los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. | UN | يقدم التقرير المرحلي السنوي السابع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292. |
El estado de las consignaciones y los gastos figura en el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución (A/64/346, párrs. 61 y 62 y cuadro 3). | UN | 25 - أدرجت حالة الاعتمادات والنفقات في التقرير المرحلي السنوي السابع A/64/346)، الفقرتان 61 و 62 والجدول 3). |
séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع |
4. Pide al Secretario General que en su séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución incluya información detallada sobre las cuestiones siguientes: | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المرحلي السنوي السابع معلومات تفصيلية عما يلي: |
4. Pide al Secretario General que en su séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución incluya información detallada sobre las cuestiones siguientes: | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المرحلي السنوي السابع معلومات تفصيلية عما يلي: |
La Comisión insta también al Secretario General a que en su séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución incluya una descripción detallada de las iniciativas de análisis del valor en marcha y un desglose de las economías que podrían realizarse por medio de cada iniciativa. | UN | وتحث اللجنة أيضا الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي السابع وصفا تفصيليا لمبادرات هندسة القيمة التي يجري القيام بها حاليا، وتفصيلا للوفورات المحتمل تحقيقها من خلال كل واحدة من هذه المبادرات. |