El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos séptimo y octavo combinados en 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في عام 2014. |
El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos séptimo y octavo combinados en 2013. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في عام 2013. |
Informes séptimo y octavo pendientes de examen | UN | التقريران السابع والثامن بانتظار النظر فيهما |
Se han solicitado votaciones separadas sobre los párrafos séptimo y octavo del preámbulo y sobre el párra-fo 3 de la parte dispositiva. | UN | وقد طُلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرتين السابعة والثامنة من الديباجة والفقرة ٣ من المنطوق. |
Se ha pedido a éste que informe sobre sus logros a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en sus períodos de sesiones séptimo y octavo. | UN | وقد طلب من المنتدى أن يقدم تقريرا عن إنجازاته الى لجنة التنمية المستدامة في دورتيها السابعة والثامنة. |
Informes periódicos séptimo y octavo que los Estados partes debían presentar en 2011 | UN | التقريران الدوريان السابع والثامن للدول الأطراف الواجب تقديمهما في عام 2011 |
Informes periódicos séptimo y octavo combinados de los Estados partes previstos para 2013 | UN | التقريران الدوريان السابع والثامن للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2013 |
Informes periódicos séptimo y octavo combinados de los Estados partes previstos para 2013 | UN | التقريران الدوريــــان السابع والثامن للدول الأطــــراف المقرر تقديمهمـــا في عام 2013 |
El OOPS introdujo clases de informática para los grados séptimo y octavo. | UN | وأدخلت الأونروا مادة علم الحاسوب للصفين السابع والثامن. |
En Jordania, el OOPS incorporó clases de informática en los grados séptimo y octavo. | UN | وفي الأردن، أدخلت الأونروا علوم الحاسوب في الصفين السابع والثامن. |
El programa está dirigido a los niños romaníes de los niveles séptimo y octavo. | UN | ويهدف هذا البرنامج إلى دعم الطلاب الغجر في الصفين السابع والثامن كي يواصلوا دراستهم. |
Informes séptimo y octavo combinados que deben presentarse en 2013 Noviembre de 2005 | UN | يحل موعد تقديم تقرير موحد يضم التقريرين السابع والثامن في عام 2013 |
Informes séptimo y octavo. Presentación prevista en 2011 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين السابع والثامن في عام 2011 |
Informes combinados séptimo y octavo. Presentación prevista en 2011 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين السابع والثامن في عام 2011 |
Informes periódicos séptimo y octavo combinados, presentación prevista en 2011 | UN | يحل موعد تقديم تقرير موحد يضم التقريرين السابع والثامن في عام 2011. |
El Presidente también formulará propuestas sobre la organización de los trabajos de los períodos de sesiones séptimo y octavo del GEMB. | UN | وسيقدم الرئيس أيضاً مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص. |
El texto, que se aprobará como adición al informe del período de sesiones, servirá de base para las negociaciones del GEMB en sus períodos de sesiones séptimo y octavo. | UN | وسيوفر هذا النص، الذي ينبغي أن يعتمد كإضافة لتقرير الدورة، أساساً للمفاوضات في الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص. |
La composición de la Comisión en sus períodos de sesiones séptimo y octavo figura en el anexo II infra. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة. |
Resultados de los períodos de sesiones séptimo y octavo de la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة |
El Comité escuchará un informe oral sobre los resultados de los períodos de sesiones séptimo y octavo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي عن نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة. |
El proyecto de resolución fue examinado por la Comisión Preparatoria en sus períodos de sesiones séptimo y octavo. | UN | ونظرت اللجنة التحضيرية في مشروع القرار في دورتيها السابعة والثامنة. |
CERD/C/314/Add.1 Informes periódicos quinto, sexto, séptimo y octavo de Portugal, presentados en un documento único | UN | التقارير الدورية الخامس والسادس والسابع والثامن للبرتغال، قدمت في وثيقة واحدة |