"sí un proyecto de decisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع مقرر
        
    Tuvo ante sí un proyecto de decisión que contenía el programa provisional de su octavo período de sesiones. UN وكان أمامها مشروع مقرر يتضمن جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة.
    El Consejo también tiene ante sí un proyecto de decisión del Foro Permanente, en el que se pide que se considere la posibilidad de declarar un segundo decenio. UN كما يعرض على المجلس حاليا مشروع مقرر للمنتدى الدائم يطلب فيه النظر في تنظيم عقد ثان.
    Al respecto, la Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que figura en el párrafo 23 del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN وفي ذلك السياق، معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 5 de su informe. UN معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 5 من تقريرها.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 6 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 6 من تقريرها.
    La Asamblea también tiene ante sí un proyecto de decisión recomendado en el párrafo 31 del mismo informe. UN ومعروض أيضا على الجمعية مشروع مقرر موصى به في الفقرة 31 من التقرير نفسه.
    La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que figura en el párrafo 18 del documento A/51/43. UN ومعروض على الجمعية مشروع مقرر وارد في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/51/43.
    En este sentido, la Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que figura en el párrafo 10 del documento A/51/47. UN وفي هذا الصدد مطروح على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/51/47.
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto que fue presentado por el representante de los Países Bajos en nombre de la Unión Europea. UN ١٢٥ - في نفس الجلسة كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع قدمه ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    A este respecto, la Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión publicado como documento A/52/L.71. UN وفي هـــذا الصدد، معروض على الجمعية مشروع مقرر صدر في الوثيقة A/52/L.71.
    75. El Grupo de Trabajo tuvo ante sí un proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente. UN ٥٧- كان معروضا على الفرقة العاملة مشروع مقرر مقدم من نائب الرئيس.
    El Consejo también tiene ante sí un proyecto de decisión que figura en el documento E/2000/L.37. UN كان معروضا على المجلس أيضا مشروع مقرر وارد في الوثيقة E/2000/L.37.
    En relación con ese tema, la Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión publicado como documento A/61/L.71. UN وفي ما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية مشروع مقرر صادر بوصفه الوثيقة A/61/L.71.
    La Asamblea General tiene ahora ante sí un proyecto de decisión publicado con la signatura A/63/L.71. UN معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر صدر تحت الرمز A/63/L.71.
    A ese respecto, la Asamblea General también tiene ante sí un proyecto de decisión publicado como documento A/65/L.71. UN وفي ذلك النقاش، معروض على الجمعية العامة أيضاً مشروع مقرر صدر بوصفه الوثيقة A/65/L.71.
    79. El Foro tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Expresión de agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Turquía " , que se distribuyó como documento oficioso, en inglés únicamente. UN 79 - كان معروضا على المنتدى مشروع مقرر معنون " الإعراب عن الامتنان لحكومة وشعب تركيا " ، الذي جرى تعميمه في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط.
    55. En la misma sesión, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto presentado por Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia (UNEP/GC.17/L.19/Rev.1). UN ٥٥ - وفي الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع، (UNEP/GC.17/L.19/Rev1) مقدم من ايسلندا، الدانمرك، السويد، النرويج وفنلندا.
    70. En la misma sesión, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto presentado por el Vicepresidente del Consejo y Presidente del grupo de negociación oficioso (UNEP/GC.17/L.23/Add.1). UN ٧٠ - في الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/L.23/) (Add.1 مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    3. En la 48ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión revisado (A/C.2/48/L.50/Rev.1), presentado por el patrocinador del proyecto de decisión A/C.2/48/L.50. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر منقح (A/C.2/48/L.50/Rev.1) قدمه البلد الذي قدم مشروع المقرر A/C.2/48/L.50.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more