"síndrome de inmunodeficiencia adquirida" - Translation from Spanish to Arabic

    • متلازمة نقص المناعة المكتسب
        
    • متﻻزمة نقص المناعة البشرية المكتسب
        
    • ومتلازمة نقص المناعة المكتسب
        
    • بمتلازمة نقص المناعة المكتسب
        
    • من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب
        
    • المشمول برعاية
        
    • فيروس نقص المناعة المكتسب
        
    • متﻻزمة أعراض نقص المناعة المكتسب
        
    • متﻻزمة نقص المناعة المكتب
        
    • متلازمة نقص المناعة المكتسبة
        
    • القصور المناعي المكتسب
        
    • المشمول بالرعاية
        
    • متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز
        
    i) Acción preventiva y lucha contra el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA): A/48/159-E/1193/59; UN ' ١ ' الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب ومكافحتها: A/48/159-E/1993/59؛
    Este respaldo se ha intensificado en los últimos años con el advenimiento de la epidemia del siglo XX, es decir el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA). UN وجرى تكثيف هذا الدعم في السنوات اﻷخيرة مع ظهور وباء القرن العشرين ألا وهو متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    Examen del problema del virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos UN استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos UN متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    2. Examen del problema del virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos [179] UN 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179]
    2. Examen del problema del virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos [179] UN 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179]
    1. Examen del problema del virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos [179] UN 1 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها ]179[
    humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos UN متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos UN متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos UN متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    59. Examen del problema del virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos [179] UN 59 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179]
    59. Examen del problema del virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos [179] UN 59 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179]
    El virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) sigue siendo un grave problema de salud pública en el Territorio. UN 41 - وما زال فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب يعتبر مشكلة صحية عامة خطيرة في الإقليم.
    57/1 Llamada a la acción regional para combatir el virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en Asia y el Pacífico UN 57/1 نداء إقليمي للعمل من أجل مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في آسيا والمحيط الهادئ
    No obstante, es de obligada notificación el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA). UN ومع ذلك يمكن الإبلاغ عن متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    b) Nota del Secretario General sobre acción preventiva y lucha contra el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) (A/48/159-E/1993/59); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها (A/48/159-E/1993/59)؛
    3. Enfermedades transmitidas por contacto sexual, virus de la inmunodeficiencia humana y síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN ٣ - اﻷمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    síndrome de inmunodeficiencia adquirida/virus de la inmunodeficiencia humana UN متلازمة نقص المناعة المكتسب/فيروس نقص المناعة البشرية
    66. La pandemia del síndrome de inmunodeficiencia adquirida/virus de la inmunodeficiencia humana (VIH/SIDA) tiene ahora proporciones verdaderamente mundiales. UN ٦٦ - أصبح فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( وباء عالميا بحق اﻵن.
    El hacinamiento en las celdas era un caldo de cultivo para enfermedades infecciosas como la ictericia vírica, el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la tuberculosis. UN ويشكل الاكتظاظ المفرط في الزنزانات يشكل أرضا خصبة لﻷمراض المعدية كاليرقان الفيروسي ومتلازمة نقص المناعة المكتسب والسل.
    La Comisión de Derechos Humanos debe analizar la situación de los 30 millones de africanos que padecen del síndrome de inmunodeficiencia adquirida y no tienen acceso a los medicamentos. UN دعنا ننظر في حالة اﻟ ٣٠ مليون أفريقي المصابين بمتلازمة نقص المناعة المكتسب والذين ليس لهم إمكانية الوصول إلى اﻷدوية.
    Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بالإيدز
    e) Consultor del UNICEF y Myanmar en la preparación de un plan para la evaluación de su proyecto nacional de prevención del virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA); UN )ﻫ( خبراء استشاريون لليونيسيف/ ميانمار لوضع خطة لتقييم مشاريع الوقاية الوطنية من فيروس نقص المناعة المكتسب/ اﻹيدز؛
    En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley de Prevención del síndrome de inmunodeficiencia adquirida de 1987, las prostitutas deben someterse a la prueba del VIH dos veces al año. UN وبموجب قانون الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسبة لعام 1987، يتعين على البغايا الخضوع لاختبار فيروس نقص المناعة مرتين في كل سنة.
    57. Otro problema importante es la pandemia del virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida VIH/SIDA. UN 57- أما وباء الهيف/الايدز (متلازمة القصور المناعي المكتسب) فهو مشكلة رئيسية أخرى.
    JUNTA DE COORDINACIÓN DEL PROGRAMA CONJUNTO Y COPATROCINADO DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA HUMANA Y EL síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN مجلــس تنسيــق البرامـج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el Virus de Inmunodeficiencia Humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN مجلس تنسيق برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more