síntesis de la información del segundo informe de evaluación para evaluar la experiencia en cuestiones como las siguientes: | UN | توليف المعلومات في التقرير التقييمي الثاني من أجل تقييم الخبرة فيما يتعلق بقضايا مثل: |
III. síntesis de la información RECIBIDA EN LOS INFORMES NACIONALES 8 - 75 5 | UN | ثالثاً - توليف المعلومات الواردة في التقارير الوطنية 8 - 75 5 |
III. EVALUACIÓN DE LA SITUACIÓN HUMANITARIA: síntesis de la información RECIBIDA | UN | ثالثا - تقييم الحالة اﻹنسانية: تجميع المعلومات المستعرضة |
síntesis de la información sobre el alfa y el beta hexaclorociclohexano | UN | 1 - تجميع المعلومات بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا |
PRIMERA PARTE: síntesis de la información CONTENIDA EN LOS INFORMES NACIONALES DE LOS PAÍSES AFECTADOS DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE | UN | الجزء الأول: توليف للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
III. síntesis de la información CONTENIDA EN LOS INFORMES DE LOS PAÍSES PARTES DESARROLLADOS 5 - 18 3 | UN | ثاثيا- توليفة للمعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة الأطراف 5 - 18 3 |
síntesis de la información sobre la eficacia y las experiencias. | UN | توليف المعلومات المتعلقة بالفعالية والتجارب. |
síntesis de la información disponible en relación con los efectos de las medidas de respuesta de conformidad | UN | توليف المعلومات المتاحة المتعلقة بآثار تدابير الاستجابة |
síntesis de la información disponible en relación con los efectos adversos del cambio climático de conformidad | UN | توليف المعلومات المتاحة والمتعلقة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ |
síntesis de la información y las opiniones sobre los métodos e instrumentos presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes. | UN | توليف المعلومات والآراء بشأن الطرق والأدوات، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية. |
síntesis de la información y las opiniones sobre la planificación y las prácticas de adaptación presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes. | UN | توليف المعلومات والآراء بشأن تخطيط وممارسات التكيف، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية. |
síntesis de la información sobre la diversificación económica presentada por las Partes y organizaciones pertinentes. | UN | توليف المعلومات عن التنويع الاقتصادي، المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية. |
Después que la secretaría pidiera aclaraciones, se acordó que el formato incluyese la sección " síntesis de la información " de la evaluación de la gestión de riesgos, además del resumen ejecutivo y la conclusión a la que se hace referencia supra. | UN | 116- وفي أعقاب طلب بالحصول على إيضاحات من الأمانة، اتفق على أن يتضمن النموذج قسم ' ' تجميع المعلومات`` في تقييم إدارة المخاطر بالإضافة إلى الموجز التنفيذي والنتيجة المشار إليها أعلاه. |
1. síntesis de la información sobre el lindano | UN | 1 - تجميع المعلومات بشأن الليندين |
Primera parte: síntesis de la información contenida en los informes nacionales de los países afectados de América Latina y el Caribe | UN | الجزء الأول: توليف للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
III. síntesis de la información facilitada por las Partes, las organizaciones de las | UN | ثالثاً - توليف للمعلومات المقدمة من الأطراف ومنظمات الأمم المتحدة والمنظمات |
III. síntesis de la información CONTENIDA EN LOS INFORMES DE LOS PAÍSES PARTES DESARROLLADOS | UN | ثالثاً- توليفة للمعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة الأطراف |
2. En este documento se ofrece una síntesis de la información y las opiniones presentadas por las Partes y las organizaciones pertinentes sobre ejemplos de medidas, metodologías e instrumentos que incrementan la resiliencia económica de los sectores vulnerables y reducen la dependencia de esos sectores. | UN | 2- تقدم هذه الوثيقة عرضاً توليفياً للمعلومات التي أتاحتها الأطراف والمنظمات المختصة عن أمثلة للتدابير والمنهجيات والأدوات لزيادة المرونة الاقتصادية للقطاعات القابلة للتأثر والحدّ من الاعتماد عليها. |
síntesis de la información | UN | 3 - تحليل المعلومات |
síntesis de la información y las opiniones sobre la planificación | UN | عرض توليفي للمعلومات والآراء المتعلقة بالتخطيط للتكيف |
La información que figura en el presente documento, así como la síntesis de la información y las opiniones sobre la planificación y las prácticas de adaptación comunicadas por las Partes y organizaciones pertinentes formaron parte de las deliberaciones del taller sobre la planificación y las prácticas de la adaptación que tuvo lugar en Roma (Italia) del 10 al 12 de septiembre de 2007. | UN | وقد استفادت مداولات الحلقة الدراسية المتعلقة بتخطيط وممارسات التكيف التي عقدت في روما بإيطاليا في الفترة 10-12 أيلول/سبتمبر 2007()، من المعلومات الواردة في هذه الوثيقة، وكذلك العرض التوليفي للمعلومات والآراء المتعلقة بتخطيط وممارسات التكيف المقدمة من الأطراف ومن المنظمات ذات الصلة. |
Recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida | UN | تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية |
Los productos del logro previsto a) son el establecimiento de plataformas nacionales, regionales y mundiales y de síntesis de la información sobre el medio ambiente mediante evaluaciones y atlas. | UN | وتشمل النواتج بموجب الإنجاز المتوقع (أ) إنشاء منابر وطنية وإقليمية وعالمية، وتجميع للمعلومات البيئية من خلال عمليات التقييم والأطالس. |
Las actividades comprendieron la presentación de comunicaciones por las Partes y las organizaciones pertinentes como parte de sus comunicaciones sobre la planificación y las prácticas de la adaptación, y la elaboración de un informe de síntesis de la información presentada en esas comunicaciones. | UN | وشملت الأنشطة ورقات قدمتها الأطراف() والمنظمات ذات الصلة() كجزء من ورقاتها المقدمة عن تخطيط وممارسات التكيف، وتقريراً توليفياً يستند إلى المعلومات الواردة في هذه الورقات(). |
B. síntesis de la información recibida en los informes nacionales | UN | باء - خلاصة المعلومات الواردة في التقارير الوطنية |
síntesis de la información sobre los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I | UN | خلاصة للمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
En consecuencia, la siguiente síntesis de la información que figura en los informes nacionales se basa en esas esferas temáticas. | UN | وعليه، فإن تلخيص المعلومات الواردة في التقارير الوطنية يستند إلى المواضيع الرئيسية. |
También debería considerarse la posibilidad de utilizar instrumentos de tratamiento para el análisis y la síntesis de la información. | UN | كما ينبغي النظر في إمكانية استخدام أدوات معالجة للمعلومات من أجل تحليلها وتوليفها. |