"síntesis de los informes" - Translation from Spanish to Arabic

    • توليف للتقارير
        
    • تجميع التقارير
        
    • ملخص توليفي للتقارير
        
    • يوحد تقارير
        
    • توليف التقارير المقدمة
        
    • عرض توليفي للتقارير
        
    Tema prioritario: síntesis de los informes sobre estudios de casos presentados por los países Partes, que ilustran las prácticas óptimas y las actividades de investigación relacionadas con la degradación, la vulnerabilidad y la UN الموضوع ذو الأولوية: توليف للتقارير المقدمة من البلدان الأطراف عن دراسات حالات توضح أفضل الممارسات وأنشطة البحوث
    síntesis de los informes que muestran los avances realizados de conformidad con el artículo 3, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto. UN توليف للتقارير التي تبيِّن التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    17. La Secretaría preparará además una síntesis de los informes en que describirá las tendencias que se manifiestan en la aplicación de la Convención. UN ٧١- تقوم اﻷمانة، باﻹضافة الى ذلك، بإعداد توليف للتقارير يحدد الاتجاهات الواضحة في تنفيذ الاتفاقية.
    La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo. UN تساعد عملية تجميع التقارير على إدراكنا لعملية التخلص في البلدان النامية.
    síntesis de los informes sobre estudios de casos presentados por los países Partes, con ejemplos de las prácticas óptimas y las actividades de investigación innovadoras relacionadas con la degradación, la vulnerabilidad UN ملخص توليفي للتقارير التي قدمتها البلدان الأطراف عن دراسات حالات توضح أفضل الممارسات
    17. La Secretaría Permanente preparará además una síntesis de los informes en que describirá las tendencias que surjan en la aplicación de la Convención. UN ٧١- تقوم اﻷمانة الدائمة، باﻹضافة الى ذلك، بإعداد توليف للتقارير يحدد الاتجاهات الناشئة في تنفيذ الاتفاقية.
    Tal vez la Comisión estime oportuno considerar la conveniencia de preparar una síntesis de los informes nacionales sobre las TIC remitidos o presentados por los Estados miembros en el cuarto período de sesiones, en respuesta a esa invitación. UN وقد تود اللجنة النظر في إعداد توليف للتقارير الوطنية المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصال التي تقوم الدول الأعضاء بعرضها أو تقديمها في الدورة الرابعة استجابة لهذا الطلب.
    A. síntesis de los informes que demuestran los avances realizados, de conformidad con el artículo 3, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto UN ألف - توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Tema 10 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: síntesis de los informes que reflejan los progresos realizados de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto UN البند 10 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología. síntesis de los informes sobre estudios de casos presentados por las Partes que ilustran las prácticas óptimas y las actividades de investigación relacionadas con la degradación, la vulnerabilidad y la rehabilitación de las tierras: un planteamiento integrado UN برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا - توليف للتقارير المقدمة من الأطراف بشأن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات وأنشطة البحوث فيما يتصل بتردّي الأراضي وقابليتها للتأثر واستصلاحها: نهج متكامل
    - síntesis de los informes sobre estudios de casos presentados por los países Partes, que ilustran las prácticas óptimas y las actividades de investigación relacionadas con la degradación, la vulnerabilidad y la rehabilitación de las tierras: un planteamiento integrado UN - توليف للتقارير المقدمة من الأطراف بشأن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات والبحوث الابتكارية فيما يتصل بتردّي الأراضي وقابليتها للتأثُّر واستصلاحها: نهج متكامل
    10. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: síntesis de los informes que reflejan los progresos realizados de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. UN 10- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقا للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    10. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: síntesis de los informes que reflejan los progresos realizados de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto UN 10- البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    3. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: síntesis de los informes que muestran los avances realizados de conformidad con el artículo 3, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto. UN 3- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    III. Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: síntesis de los informes que muestran los avances realizados de conformidad con el artículo 3, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto UN ثالثاً - البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo. UN تساعد عملية تجميع التقارير على إدراكنا لعملية التخلص التدريجي في البلدان النامية.
    La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo. UN تساعد عملية تجميع التقارير على إدراكنا لعملية التخلص في البلدان النامية.
    Tema prioritario: síntesis de los informes sobre estudios de casos presentados por los países Partes, con ejemplos de las prácticas óptimas y las actividades de investigación relacionadas con la degradación, la vulnerabilidad y la rehabilitación de las tierras: un planteamiento integrado. UN الموضوع ذو الأولوية: ملخص توليفي للتقارير التي قدمتها البلدان الأطراف عن دراسات حالات توضح أفضل الممارسات وأنشطة البحوث فيما يتعلق بتردي الأراضي وقابلية تأثرها واستصلاحها: نهج متكامل
    XI. Presentación de los grupos de evaluación sobre las evaluaciones que figuran en el informe de síntesis de los informes de 2002 UN حادي عشر- تقديم من جانب أفرقة التقييم بشأن التقييمات الواردة في التقرير الذي يوحد تقارير عام 2002
    IV. síntesis de los informes SOBRE ACTIVIDADES CONJUNTAS UN رابعاً - توليف التقارير المقدمة عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركاً
    síntesis de los informes que demuestran los avances realizados, de conformidad con el artículo 3, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto. UN عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more