sírvanse proporcionar información sobre el número de centros de detención para mujeres en el Estado parte, así como sobre sus condiciones. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عدد مرافق احتجاز النساء في الدولة الطرف وأحوالها. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de quejas recibidas y el resultado de dichas causas. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عدد هذه الشكاوى التي تم تقديمها والنتائج التي انتهت إليها هذه القضايا. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de albergues, órdenes de protección y líneas telefónicas directas. ¿Está previsto el funcionamiento y la coordinación de estos servicios las 24 horas del día? | UN | يرجى تقديم معلومات عن عدد الملاجئ المتاحة وأوامر الحماية التي صدرت والخطوط الهاتفية المباشرة التي خُصّصت. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de adolescentes embarazadas que se han beneficiado de esas iniciativas. Sírvanse también proporcionar información sobre las medidas adoptadas para prevenir los embarazos no deseados entre las adolescentes. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن عدد المراهقات الحوامل اللائي أفدن من هذه المبادرات، مع تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لمنع حدوث حالات الحمل غير المرغوب بها بين صفوف المراهقات. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de niñas en situaciones de explotación de ese tipo y sobre los efectos de las medidas adoptadas al respecto, incluidas las contenidas en el plan nacional de lucha contra el trabajo infantil. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن عدد الطفلات اللاتي يتعرضن لحالات الاستغلال تلك، وعن تأثير التدابير المتخذة، بما في ذلك تلك الواردة في الخطة الوطنية لمناهضة عمل الطفل. |
10. sírvanse proporcionar información sobre el número de mujeres y jóvenes víctimas de la trata con fines de explotación sexual y económica. | UN | 10- يُرجى تقديم معلومات عن عدد النساء والفتيات ضحايا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي. |
Al respecto, sírvanse proporcionar información sobre el número de denuncias interpuestas por particulares, su investigación y sus resultados, y ofrecer más pormenores sobre la línea telefónica de ayuda a los niños. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى الفردية الواردة التي حُقِّق فيها، ونتائجها، وتقديم مزيد من التفاصيل عن الخط الساخن المتعلق بالأطفال. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de mujeres actualmente encarceladas en Madagascar, así como el número de denuncias sobre los actos de violencia, incluida la violencia sexual, cometidos contra las reclusas en los últimos 10 años. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عدد السجينات في مدغشقر وعدد التقارير عن حدوث العنف، بما في ذلك العنف الجنسي ضد المرأة على مدى السنوات الــ 10 الماضية. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de casos denunciados de trata de mujeres y niñas y sobre la proporción de condenas. | UN | 16 - يرجى تقديم معلومات عن عدد الحالات المبلغ عنها بشأن الاتجار بالنساء والفتيات، ومعدل الإدانة فيها. |
Cuestión y pregunta 16: sírvanse proporcionar información sobre el número de casos denunciados de trata de mujeres y niñas y sobre la proporción de condenas | UN | القضية/السؤال 16: يرجى تقديم معلومات عن عدد الحالات المبلغ عنها بشأن الاتجار بالنساء والفتيات، ومعدل الإدانة فيها. |
7. sírvanse proporcionar información sobre el número de mujeres y niñas víctimas de la trata con fines de explotación sexual y económica. | UN | 7- يرجى تقديم معلومات عن عدد النساء والفتيات ضحايا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de mujeres que fueron elegidas miembros del Parlamento y recibieron el nombramiento correspondiente como resultado de las elecciones de septiembre de 2013. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عدد النساء المنتخبات والمعيّنات في البرلمان في الانتخابات التي أجريت في أيلول/سبتمبر 2013. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia, su ubicación en todo el país y el presupuesto asignado, así como sobre las principales dificultades en su funcionamiento. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عدد ملاجئ إيواء النساء ضحايا العنف، ومواقعها في أنحاء البلد، والميزانية المخصصة لها، وعن الصعوبات الرئيسية في تشغيلها. |
12. sírvanse proporcionar información sobre el número de niños matriculados en escuelas secundarias donde se imparten estudios de sharia que aún no han cumplido 15 años de edad y que, por tanto, no han finalizado la enseñanza obligatoria. | UN | 12- يرجى تقديم معلومات عن عدد الأطفال الملتحقين بمعاهد الشريعة الذين لم يبلغوا سن 15 عاماً وبالتالي لم يكملوا بعد تعليمهم الإلزامي. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de mujeres que están actualmente en centros de detención y su situación. | UN | 29 - ويرجى تقديم معلومات عن عدد وحالة النساء الموجودات حالياً في مرافق الاحتجاز. |
31. sírvanse proporcionar información sobre el número de mujeres que están actualmente en centros de detención y su situación. | UN | 31- ويرجى تقديم معلومات عن عدد وحالة النساء الموجودات حالياً في مرافق الاحتجاز. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de mujeres y niñas que son víctimas de la trata con fines de explotación sexual y económica, el número de procesamientos y las condenas impuestas a los tratantes. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن عدد النساء والفتيات اللاتي وقعن ضحايا للاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي، وعن عدد المحاكمات والعقوبات المفروضة على مرتكبي جرائم الاتجار. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de mujeres y niñas que son víctimas de la trata con fines de explotación sexual y económica, el número de procesamientos y las condenas impuestas a los tratantes. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن عدد النساء والفتيات اللاتي وقعن ضحايا للاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي، وعن عدد المحاكمات والعقوبات المفروضة على مرتكبي جرائم الاتجار. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de investigaciones de denuncias de tortura o maltrato que han realizado los fiscales de la policía desde febrero de 2008, e indicar cuántas de ellas dieron lugar a juicio y a una condena. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن عدد التحقيقات التي أجراها وكلاء نيابة الشرطة منذ شباط/فبراير 2008 في ادعاءات تتعلق بالتعذيب أو إساءة المعاملة وعن عدد القضايا التي أفضت إلى ملاحقات وإدانات. |
sírvanse proporcionar información sobre el número de mujeres que actualmente están infectadas con VIH/SIDA y la disponibilidad de medicamentos antirretrovirales y servicios psicosociales para ellas y sus hijos. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن عدد النساء المصابات حاليا بالفيروس/الإيدز، ومدى توافر الأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي، والخدمات النفسية المتاحة للمصابات بالفيروس/الإيدز وأطفالهن. |
21. sírvanse proporcionar información sobre el número de centros de trabajo que han aplicado disposiciones relacionadas con la accesibilidad (Arbeitsstättenverordnung) y el número de empleadores que han realizado ajustes razonables de conformidad con las disposiciones que regulan el mercado laboral. | UN | 21- يُرجى تقديم معلومات عن عدد أماكن العمل التي طبّقت الأحكام المتعلقة بإمكانية الوصول، وعن عدد أصحاب العمل الذين وفّروا الترتيبات التيسيرية المعقولة بما يتفق مع لوائح أماكن العمل. |