"sírvanse proporcionar más información sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن
        
    • يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن
        
    • يرجى تقديم معلومات إضافية عن
        
    • يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن
        
    • ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن
        
    • ويرجى تقديم معلومات إضافية عن
        
    • ويرجى تقديم المزيد من المعلومات عن
        
    • ويُرجى تقديم مزيد من المعلومات عن
        
    sírvanse proporcionar más información sobre las diferencias entre los mandatos de cada entidad, los tipos de casos examinados y su número y las sanciones impuestas. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن الفروق بين ولاية كل منهما، ونوع وعدد القضايا التي تم النظر فيها، والعقوبات المفروضة.
    sírvanse proporcionar más información sobre las diferencias entre los mandatos de cada entidad, los tipos de casos examinados y su número y las sanciones impuestas. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن الفروق بين ولايتيهما، ونوع وعدد القضايا التي تم النظر فيها، والعقوبات المفروضة.
    sírvanse proporcionar más información sobre esa normalización y su contenido en los distintos niveles de enseñanza. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن هذا التوحيد، ومحتواه عند مختلف مستويات التعليم.
    sírvanse proporcionar más información sobre el proceso de preparación de ese informe. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في إعداد التقرير الدوري السادس.
    sírvanse proporcionar más información sobre las medidas adoptadas para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer. UN يرجى تقديم معلومات إضافية عن التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    sírvanse proporcionar más información sobre la interpretación de ese concepto en las cortes y los tribunales, e indicar si se tiene previsto adoptar una definición de la discriminación contra la mujer acorde con el artículo 1 de la Convención. UN يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن تفسير المحاكم والهيئات القضائية لهذا المفهوم، وتوضيح ما إذا كان من المتوخى اعتماد تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية.
    sírvanse proporcionar más información sobre el plan de acción para regular y proteger el sector de la prostitución y sobre los resultados de su ejecución, en especial en cuanto a los derechos y obligaciones de las prostitutas y los empresarios, área que, como se indica en el informe, no está muy clara. ¿Tiene previsto el Gobierno permitir a las mujeres migrantes trabajar legalmente en la prostitución, y en caso negativo, cuáles son las razones? UN 14 - ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن خطة العمل الرامية إلى تنظيم وحماية قطاع البغاء ونتائج تنفيذها، بما في ذلك حقوق والتزامات البغايا والمُشغِّلين، وهو مجال يعوزه الوضوح كما يشير التقرير.
    sírvanse proporcionar más información sobre la medida en que se hace cumplir esta política y se imponen sanciones a los autores de delitos de ese tipo. UN ويرجى تقديم معلومات إضافية عن مدى إعمال هذه السياسة وعن العقوبات المطبقة على المخالفين.
    sírvanse proporcionar más información sobre los programas e indicar el número de mujeres rurales que se han beneficiado de ellos. UN ويرجى تقديم المزيد من المعلومات عن هذه البرامج وتوضيح عدد النساء الريفيات اللائي أفدن منها.
    sírvanse proporcionar más información sobre esa comisión y sobre su funcionamiento y labor. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن هذه اللجنة وأدائها وعملها.
    sírvanse proporcionar más información sobre el contenido de este plan e informar sobre los mecanismos para su efectiva aplicación y supervisión, e indicar si ya está en curso su aplicación. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن مضمون هذه الخطة وعن الآليات اللازمة لتنفيذها ورصدها على نحو فعال وذكر ما إن كانت قيد التنفيذ.
    sírvanse proporcionar más información sobre las causas del absentismo y abandono escolar de las niñas e indicar: UN 18 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن أسباب تغيب الفتيات عن المدارس وانقطاعهن عن الدراسة، مع بيان ما يلي:
    sírvanse proporcionar más información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para combatir los estereotipos negativos generalizados y las actitudes culturales que discriminan contra las mujeres y las niñas, incluidas las mujeres con discapacidad, las indígenas y las de ascendencia africana, y sobre los resultados alcanzados a lo largo del tiempo. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن التدابير التي اتخذتها الحكومة لمحاربة القوالب النمطية السلبية السائدة والمواقف الثقافية التي تميز ضد النساء والفتيات، بما يشمل النساء ذوات الإعاقة، ونساء الشعوب الأصلية، والنساء المنحدرات من أصل أفريقي، وعن النتائج المحققة مع مرور الزمن.
    18. sírvanse proporcionar más información sobre las medidas de rehabilitación y readaptación ofrecidas a las víctimas de la trata. UN 18- يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن تدابير التعافي وإعادة التأهيل المقدمة إلى ضحايا الاتجار.
    sírvanse proporcionar más información sobre ese proyecto de plan y sobre su relación, de haberla, con la Mesa Interinstitucional de Seguimiento a la Aplicación de la Convención. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن مقترح هذه الخطة وصلتها، إن وجدت، باللجنة المشتركة بين المؤسسات من أجل تنفيذ الاتفاقية ومتابعتها.
    sírvanse proporcionar más información sobre la aplicación del Código Penal revisado, que tipifica como delitos las prácticas tradicionales dañinas, como la mutilación genital femenina, el matrimonio precoz y el rapto de niñas. UN 12 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن تنفيذ القانون الجنائي المنقح الذي يُجرِّم الممارسات التقليدية الضارة، مثل تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، والزواج المبكر واختطاف الفتيات.
    1. sírvanse proporcionar más información sobre la preparación del cuarto informe periódico. UN 1- يرجى تقديم معلومات إضافية عن عملية إعداد التقرير الدوري الرابع.
    1. sírvanse proporcionar más información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos quinto, sexto y séptimo combinados de Sri Lanka. UN عام 1- يرجى تقديم معلومات إضافية عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الخامس والسادس والسابع لسري لانكا.
    6. sírvanse proporcionar más información sobre las medidas adoptadas para crear un sistema eficaz de recogida de datos sobre las cuestiones abarcadas por el Protocolo Facultativo. UN 6- يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة لإنشاء نظام فعال لجمع البيانات المتعلقة بالمسائل التي يغطيها البروتوكول الاختياري.
    1. sírvanse proporcionar más información sobre el proceso de preparación del cuarto informe periódico de Uzbekistán, en particular la participación de la sociedad civil en el proceso, y si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN 1 - يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الرابع لأوزبكستان بما في ذلك مشاركة المجتمع المدني فيها، وعما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.
    sírvanse proporcionar más información sobre el Comité Nacional de Igualdad entre los Géneros descrito en la página 12 del informe y describir su estructura, nivel de autoridad, funciones y recursos humanos y financieros. UN 5 - ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن اللجنة الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين التي ورد ذكرها في الصفحة 14 من التقرير، وبيان هيكلها ومستوى سلطاتها ومهامها ومواردها البشرية والمالية.
    sírvanse proporcionar más información sobre esta revisión de las penas e indicar si el Estado parte ha dado pasos para despenalizar el aborto, al menos en casos de violación y para preservar la salud de la madre. UN ويرجى تقديم معلومات إضافية عن تنقيح هذه العقوبات وبيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد اتخذت أية خطوات في سبيل إلغاء تجريم الإجهاض، على الأقل في حالات الاغتصاب وحفاظاً على صحة الأمهات.
    sírvanse proporcionar más información sobre los motivos de esta campaña y explicar de qué manera pueden los ciudadanos contribuir a mantener la seguridad en Jordania. UN ويرجى تقديم المزيد من المعلومات عن الأسباب التي دفعت إلى تنظيم هذه الحملة وشرح الكيفية التي يمكن بها للمواطنين المساعدة في المحافظة على الأمن في الأردن.
    sírvanse proporcionar más información sobre lo ocurrido en relación con la aprobación de varios proyectos de ley orientados a la igualdad de representación entre hombres y mujeres como los mencionados en el anexo sobre el artículo 7 del informe. UN ويُرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التطورات في اتجاه اعتماد عدد من مشاريع القوانين الرامية إلى التمثيل المتساوي للرجال والنساء من قبيل مشاريع القوانين المذكورة في مرفق المادة 7 من التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more