"sírvase indicar la base jurídica" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي
        
    • يرجى بيان الأساس القانوني المحلي
        
    • يرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي
        
    • الرجاء الإشارة إلى الأسس القانونية
        
    • نرجو الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي
        
    • ويُرجى الإشارة إلى الأساس القانوني
        
    • يُرجى الإشارة إلى الأساس القانوني
        
    sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades, incluidas en la lista. UN الرجاء الإشارة إلى الأسس القانونية المحلية، بما في ذلك وصف مختصر للقوانين، والضوابط، أو الإجراءات المتوافرة في بلدكم لضبط تحركات هذه الأموال أو الممتلكات وانتقالها إلى الأشخاص أو الكيانات المشار إليهم.
    sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar el movimiento de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. Esta sección debería comprender una descripción de: UN الرجاء الإشارة إلى الأسس القانونية المحلية، مشتملة على وصف مختصر للقوانين، والضوابط، أو الإجراءات المتوافرة في بلدكم لضبط تحركات هذه الأموال أو الممتلكات للأشخاص أو الكيانات المعينة والمحددة، هذا الجزء لا بد أن يشتمل على وصف:
    sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar la transferencia de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la Lista. UN ويُرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك توفير بيان موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة انتقال هذه الأموال أو الأصول إلى كيانات وأفراد معينين.
    sírvase indicar la base jurídica, incluida una breve descripción de las leyes, reglamentos y/o procedimientos vigentes en su país para fiscalizar la circulación de esos fondos o activos a las personas y entidades incluidas en la lista. UN يُرجى الإشارة إلى الأساس القانوني المحلي، بما في ذلك وصف موجز للقوانين والأنظمة و/أو الإجراءات المعمول بها في بلدكم لمراقبة حركة هذه الأموال أو الأصول إلى الأفراد والكيانات المعيَّنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more