Ya sabes, Sólo dije lo que querías oír porque me obligaste a hacerlo. | Open Subtitles | قلت فقط ما أردتي أن تسمعي لأنني أشعرتيني بالذنب |
Oh, vamos. Sólo dije que no puedo creer que sea el más grande que hayas visto. | Open Subtitles | بربّك, قلت فقط أنني لا أصدق أنني صاحب أكبر عضو رأيتيه |
Y Sólo dije lo de las botellas para sacar las chicas del bar. | Open Subtitles | انا فقط قلت موضوع الزجاجات لكى اخرجهم خارج الحانة حقاً ؟ |
Sólo dije esas cosas porque estaba deshidratado y cansado. | Open Subtitles | انا فقط قلت تلك الاشياء لأني كنت جافا و مرهقا |
Sólo dije que si quieres, puedes irte. | Open Subtitles | أنا أقول فقط إن كنت تريد أن ترحل فارحل 714 01: 21: 36,685 |
Sólo dije que nos vamos a dar espacio, no significa que no pueda llamarla, vale, para ver si algo divertido ha pasado en el avión. | Open Subtitles | لقد قلتُ ، أننا سنعطي لبعضنا البعض فراغاً هذا لا يعني أنني لا يمكنني الاتصال بها لأعلم إذا حدث شئ مضحك على الطائرة |
Sólo dije caminos separados. | Open Subtitles | كلُّ ما قلته هو طرقا مختلفة. |
Sólo dije que tengo una colega que se las arregla para hacerlo y que estás divirtiéndote. | Open Subtitles | قلت فقط بأن عندي زميلة تصرف الاعمال لتنجح رغم المصاعب وانك تقضين وقتاً ممتعا |
Y no te llamé mentirosa, Sólo dije que era interesante. | Open Subtitles | ولم أنعتك بالكاذبة، قلت فقط أنه مثير للاهتمام |
Sólo dije playboy porque te estuve viendo en Dell's. | Open Subtitles | لقد قلت فقط " ممثل " لأنك تعرف كيف كنت فى دلس |
Sólo dije que estaba leyendo libros raros. | Open Subtitles | قلت فقط أنها تقرأ كتب غريبة |
Sólo dije que parecía de su puño y letra. | Open Subtitles | أنا قلت فقط بأنه يبدو مثل خط يده |
Sólo dije que aún no decido. | Open Subtitles | قلت فقط أنني لم أقرر |
No dije que no, mamá. Sólo dije que debía pensarlo. | Open Subtitles | أمي, انا لم ارفض انا فقط قلت أحتاج التفكير في الأمر |
Pero Sólo dije lo que todos ellos desean decirte. | Open Subtitles | لكن أنا فقط قلت ما كان الجميع يتمنى أن يقوله لكى |
Sólo dije lo que estaba en mi corazón | Open Subtitles | أنا فقط قلت ما كان في قلبي أين غوبتا و مانميت ؟ |
Yo Sólo dije hola. Le dimos un folleto. | Open Subtitles | أنا فقط قلت هالو و أعطيناها كتيب |
No me importó una mierda. Sólo dije, "no soy un tipo genial" | Open Subtitles | والآن لم اُبالي فقط قلت "انا لست بالشخص الرائع" |
Sólo dije que a los asesinos los atrapan porque tienen un móvil. | Open Subtitles | أخشى ذلك أنا أقول فقط أن القتلة يتم الإمساك بهم لأن لديهم دافع |
Sólo dije eso porque, en ese tiempo, pensaba que era la peor persona que hubiera conocido, e hizo de mi vida un infierno. | Open Subtitles | لقد قلتُ ذلك لأنّهُ في ذلك الوقت، ظننتُ أنّها أسوء امرأة قابلتها في حياتي، ولقد قامت بجعل حياتي جحيما على الأرض. |
Sólo dije que-- | Open Subtitles | ...ما قلته هو |
Sólo dije que tenias razón antes. | Open Subtitles | أنا فقط قُلتُ بأنّك كُنْتَ صحيحُ حول الكثير مِنْ الأشياءِ الأخرى. اوكي. |