"sólo una noche" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليلة واحدة فقط
        
    • ليله وحيده
        
    • لليلة واحدة
        
    • فقط ليلة واحدة
        
    • ليلة واحدة فحسب
        
    • ليله واحده
        
    • مجرد ليلة
        
    • فقط لليلة
        
    Sólo necesito esta noche. sólo una noche. Open Subtitles أحتاج لهذه الليلة ليلة واحدة فقط
    No, y nos quedaremos sólo una noche. Open Subtitles لا, وسنقيم هناك ليلة واحدة فقط
    Sólo tengo una noche sólo una noche Open Subtitles ليس عندي سوي ليله وحيده ليله وحيده
    sólo una noche Sólo una noche Open Subtitles ليله وحيده ليله وحيده
    Con Mark estuve sólo una noche, y quedé enganchada con él durante 6 años. Open Subtitles ،كنت مع مارك لليلة واحدة فقط وظللت معلقة معه لمدة 6 سنوات
    Pero la regla más importante... no se muevan, sigan siendo blancos... y esto durará sólo una noche. Open Subtitles لكن القاعدة الاكثر اهمية منه ابقو منتبهين ابقو بيض وهذا سيدوم فقط ليلة واحدة
    Vamos, no habrá ningún problema. Es sólo una noche. Open Subtitles بحقك ، سيكون الأمر مرحاً إنها ليلة واحدة فقط
    Es sólo una noche. Estoy trabajando en una casa de seguridad. Open Subtitles إنها ليلة واحدة فقط أنا أعمل على إيجاد منزل آمن
    sólo una noche, casi lleno, visión parcialmente obstruida. Open Subtitles ليلة واحدة فقط ، مع مقعدان إضافيان -إذن ، أخبرني
    sólo una noche, sólo una noche. Open Subtitles فقط ليلة واحدة أعطيني ليلة واحدة فقط
    Aunque sea sólo una noche Open Subtitles حتى ولو كانت مجرّد ليلة واحدة فقط
    sólo una noche contigo y estoy lleno de dicha. Open Subtitles ليلة واحدة فقط معك وسوف اصبح كاملاً
    Sólo tengo una noche sólo una noche Open Subtitles سامنحك ليله وحيده ليله وحيده
    sólo una noche Open Subtitles ليله وحيده
    sólo una noche Open Subtitles ليله وحيده
    sólo una noche Open Subtitles ليله وحيده
    Perdón, esta es mi casa. Dijiste que sólo una noche. Open Subtitles المعذرة،هذا منزلي، وأنت قلتِ لليلة واحدة فقط
    No fue sólo una noche. Fueron meses. Open Subtitles لم تكن ليلة واحدة فحسب بل أشهر
    Gracias, me quedaré sólo una noche. Open Subtitles أوه .. شكرا لك يا بوب أنا سأبقى ليله واحده فقط إن لم تمانع
    Es más que sólo una noche para mí y creo que tú lo sabes. Open Subtitles انها أكثر من مجرد ليلة واحدة بالنسبة لى وأظنك تعرف ذلك
    Se quedan sólo una noche, ¿sí? Open Subtitles ستبقون فقط لليلة واحده ؟ اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more