El Parlamento saami de hecho siguió el ejemplo establecido por esas campañas nacionales. | UN | والواقع أن البرلمان الصامي احتذى المثال الذي وضعته هذه الحملات الوطنية. |
El Parlamento saami de Finlandia cuenta con un secretario de juventud, a tiempo completo, que se encarga de los asuntos de interés para los jóvenes y ejerce como secretario del Consejo de la Juventud. | UN | ويوظف البرلمان الصامي الفنلندي أمينا متفرغاً لشؤون الشباب يُعنى بالمسائل التي تشغل الشباب ويتولى مهام أمين مجلس الشباب. |
La decisión de cómo actuar en el ámbito político del Parlamento saami de Suecia recae sobre el propio Consejo de la Juventud. | UN | وعلى مجلس الشباب أن يقرر كيف يتصرف في البيئة السياسية التي تميز البرلمان الصامي السويدي. |
Los principales grupos de materiales son los preparados en saami como lengua materna y las adaptaciones al saami de libros de texto en finlandés. | UN | والمجموعة الأكبر من المواد هي باللغة الصامية باعتبارها اللغة الأم ومنها ترجمات باللغة الصامية للكتب المدرسية الفنلندية. |
El Parlamento saami de Finlandia es un órgano electo de representantes de los saami finlandeses. | UN | وبرلمان الصاميين في فنلندا هيئة منتخبة من ممثلين عن الصاميين الفنلنديين. |
A través de la Comisión de la Juventud, el Parlamento saami de Noruega permanece en contacto con las organizaciones juveniles saamis de todo el país. | UN | ومن خلال لجنة الشباب، يظل البرلمان الصامي النرويجي على اتصال بمنظمات الشباب الصامي في جميع أنحاء البلد. |
Asimismo, el Ministerio apoya las actividades de las organizaciones de artistas saami y de la sección finlandesa del Consejo Saami, órgano consultivo integrado por organizaciones saami de Finlandia, Suecia, Noruega y la Federación de Rusia. | UN | كما تدعم الوزارة أنشطة منظمات الصامي الفنية والقسم الفنلندي في المجلس الصامي، وهو هيئة استشارية مشتركة للمنظمات الصامية الفنلندية والسويدية والنرويجية والروسية. |
En 2005, la organización deportiva de los saami de Finlandia no solicitó fondos aunque, de conformidad con la ley relativa al deporte, es una entidad con derecho a recibir subvenciones. | UN | وقد قُبلت منظمة الصامي الفنلندية الرياضية كهيئة مؤهلة للحصول على المعونة بموجب قانون الرياضة. إلاّ أنها لم تتقدم للحصول على الدعم في عام 2005. |
Desde 2000, el Parlamento saami de Finlandia cuenta con una asignación para asegurar servicios sociales y de salud en lengua saami; algunos municipios de Laponia también la han utilizado para mejorar los servicios para las personas de habla saami que padecen discapacidad. | UN | ومنذ عام 2000، كان للبرلمان الصامي في فنلندا اعتماد مخصص لضمان توفير الخدمات الاجتماعية وخدمات الرعاية الصحية باللغة الصامية، وقد استخدمته بعض البلديات في لابلاند أيضا لتحسين الخدمات المقدمة للأشخاص ذوي الإعاقة الناطقين باللغة الصامية. |
A. Parlamento saami de Finlandia: Consejo de la Juventud | UN | ألف - البرلمان الصامي الفنلندي: مجلس الشباب |
En 2011, el Parlamento saami de Finlandia creó el Consejo de la Juventud, que goza de las mismas condiciones que otras comisiones del Parlamento. | UN | 11 - أنشأ البرلمان الصامي الفنلندي في عام 2011 مجلس الشباب، وسَوَّى بينه وبين سائر اللجان البرلمانية. |
B. El Parlamento saami de Suecia: Consejo de la Juventud | UN | باء - البرلمان الصامي السويدي: مجلس الشباب |
Al igual que ocurre en Finlandia, el Parlamento saami de Suecia también cuenta con un Consejo de la Juventud. | UN | 17 - لدى البرلمان الصامي السويدي مجلس للشباب، على غرار ما للبرلمان الصامي الفنلندي. |
El Parlamento saami de Suecia explica que el Consejo de la Juventud no interviene de forma directa en los órganos de adopción de decisiones. | UN | 18 - ويفيد البرلمان الصامي السويدي بأن هيئات صنع القرار لا تستمع مباشرة إلى مجلس الشباب الصامي. |
C. El Parlamento saami de Noruega: Comisión de la Juventud | UN | ج - البرلمان الصامي النرويجي: لجنة الشباب |
En cuanto a la aplicación de esa recomendación en Finlandia, el Ministerio de Educación ha subvencionado las actividades de la organización deportiva de los saami de Finlandia con fondos del presupuesto estatal ordinario para la organización de actos deportivos. | UN | 43 - وفيما يتعلق بتنفيذ التوصية في فنلندا، قدمت وزارة التعليم الدعم لأعمال منظمة الصامي الفنلندية الرياضية في إطار دعم الدولة المعتاد للمنظمات الرياضية. |
A comienzos del nuevo milenio se realizó un estudio monográfico sobre la cría de renos y los efectos del cambio climático en las zonas saami de Finlandia. | UN | 36 - أُجريت دراسة حالة إفرادية تتعلق برعي الرنة وبآثار تغير المناخ في مناطق شعب الصامي في فنلندا في بداية الألفية الجديدة. |
El Consejo Saami es un órgano consultivo de organizaciones y asociaciones saami de Finlandia, Noruega, Suecia y la Federación de Rusia. | UN | ومجلس الصاميين هو هيئة استشارية لمنظمات ورابطات الصاميين في فنلندا والنرويج والسويد والاتحاد الروسي. |
Para los saami de la costa, la pesca es esencial para la continuidad de los asentamientos de sus comunidades locales, que iluminan numerosas viviendas durante las largas noches del norte. | UN | وفيما يتعلق بالشعب السآمي في السواحل، فإن صيد الأسماك أمر ضروري لاستمرار مستوطنات مجتمعاته المحلية، فالصيد يضئ العديد من المنازل في الليالي المظلمة في الشمال. |