"sabe qué hacer" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعرف ماذا يفعل
        
    • تعرف ماذا تفعل
        
    • يعلم ماذا يفعل
        
    • تعرف ماتفعل
        
    • لايعلم ماذا يفعل
        
    • يعرف ماذا سيفعل
        
    • يعلم ما الذي يفعله
        
    • يعلم ما يفعل
        
    • تعرفين ما عليك فعله
        
    • تعرف ما يجب فعله
        
    El no sabe qué hacer. Este mono no sabe qué hacer. Open Subtitles هو لا يعرف ماذا يفعل هذا القرد لا يعرف مالذي يتعيّن عليه فعله
    La gente muere y nadie sabe qué hacer o no les importa un bledo. Open Subtitles الناس يموتون، ولا أحد يعرف ماذا يفعل أو ربما لا يهتمون للأمر، لا أعرف
    Ud. sabe qué hacer, qué preparar. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل ، ما هي الاستعدادات لجعل.
    Una chica inteligente sabe qué hacer con ella. Sé muy bien qué hacer con ella. Open Subtitles الفتاه الذكية تعرف ماذا تفعل بها أنا اعرف
    Todo el mundo lo tiene. Yo soy el único que no sabe qué hacer. Open Subtitles كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل.
    Su bebé sabe qué hacer. Open Subtitles والرضيعة تعرف ماتفعل
    Y la persona que ha cometido el error no sabe qué hacer. Open Subtitles والشخص الذي قام بهذا الخطأ لايعلم ماذا يفعل
    ¿Por qué dijo que sabe qué hacer ahora? Open Subtitles لماذا قال بأنه يعرف ماذا سيفعل لاحقا؟
    Dale una zanahoria a un burro, verás que sabe qué hacer con ella. Open Subtitles أعطي الجزره للحمار وسترين إذا سوف يعرف ماذا يفعل بها؟
    Ves, el ojo toma una foto de ello, pero el cerebro no sabe qué hacer con ella, asi que se pierde. Open Subtitles لكن الدماغ لم يعرف ماذا يفعل بها ، فضاعت
    Así que vuelve a casa, y se encuentra a su hermana ahorcada no sabe qué hacer. Open Subtitles اذا هو يصل للمنزل، يجد اخته تتدلى لا يعرف ماذا يفعل
    Y la persona que comete el error, no sabe qué hacer. Open Subtitles والشخص الذي ارتكب الغلطة، لا يعرف ماذا يفعل.
    Y, como es nuevo, Leo no sabe qué hacer realmente con él. TED و لانه جديد ليو لا يعرف ماذا يفعل به
    El no sabe qué hacer con él mismo ya. Open Subtitles إنه لا يعرف ماذا يفعل مع نفسه بعد الآن
    Esta chica ya no sabe qué hacer con tal de llamarla atención. Open Subtitles هذه الفتاة لا تعرف ماذا تفعل لكي نلاحظها
    Se ven como las piernas de mi abuela. Déjame llamar a mi madre, ella sabe qué hacer. Open Subtitles حسناً سأتصل بأمي , إنها تعرف ماذا تفعل الآن
    Quizá la mano sabe qué hacer. Open Subtitles ربما اليد تعرف ماذا تفعل
    - La gente no sabe qué hacer con un sonámbulo. Open Subtitles لا احد يعلم ماذا يفعل لمن يسير اثناء النوم
    No sabe qué hacer. Open Subtitles لا يعلم ماذا يفعل.
    Ella sabe qué hacer. Open Subtitles انها تعرف ماتفعل
    Mira, no sabe qué hacer. Open Subtitles أنظر أنه لايعلم ماذا يفعل.
    Nadie sabe qué hacer, ¿entiendes? Open Subtitles لا أحد يعرف ماذا سيفعل
    Este chico no deja de acudir a mí por esta chica, y no sabe qué hacer y no sé qué decirle. Open Subtitles هذا الشاب يظل يحكي إليْ بشأن هذه الفتاة, و هو لا يعلم ما الذي يفعله, و انا لا أعلم ماذا أقول له.
    Si ganas 2.5 millones, cualquier idiota del mundo sabe qué hacer. Open Subtitles لديك مليونين ونصف المليون أي مغفل في العالم يعلم ما يفعل بها
    Venga. Ya sabe qué hacer. Open Subtitles \u200fاقتربي، أنت تعرفين ما عليك فعله.
    Entonces, déjame buscar a Geneva. Ella sabe qué hacer. Open Subtitles دعني أجلب (جينيفا) إذاً تعرف ما يجب فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more