Está hecho para aquellos que saben como usarlo. | Open Subtitles | إنه مخلوق لهؤلاء الذين يعرفون كيف يستغلونه |
Tienen valor moral y saben como comportarse en una crisis. | Open Subtitles | لديهم شجاعة مميتة , و يعرفون كيف يتصرفون فى الازمات |
Algunos ya no saben como divertirse. | Open Subtitles | بعض الناس لا يعرفون كيف تحظى بالمتعه بعد الأن |
¿Crees que los Soldados Imperiales saben como instalar un baño? | Open Subtitles | تعتقد ان متوسّط جنود العواصف يعلمون كيف يثبتون مرحاض على عرض البحر؟ |
-tranquilizate, pequeña princesa estoy seguro que los tipso de arena que contruyeron este bebe saben como andar por aqui | Open Subtitles | لا بأس يا سيدتي الصغيرة أنا متأكد أن من بنوا هذه يعرفون كيفية الخروج من هنا |
saben como son los diplomáticos, no siempre dicen lo que piensan. | Open Subtitles | تعرفون كيف تجري هذه الامور مع الدبلوماسيين انهم لا يقولون دائماً ما يفكرون به |
Mi problema son los jóvenes convictos rebeldes que no saben como funcionan las cosas aquí. | Open Subtitles | مشكلتي أن المساجين الصغار الحمقى لا يعرفون كيف تسير الأمور هنا |
Ellos tienen las maquinas y saben como usarlas. | Open Subtitles | . لديهم الالات والرجال الذي يعرفون كيف يستخدمونها |
Cuidado, caballeros, estos hombres saben como beber, pero nosotros somos más que hombres. | Open Subtitles | انتبهوا أيها السادة هؤلاس الرجال يعرفون كيف يشربون و لكننا أكثر من رجال |
¿Saben como quitar los ojos quirúrgicamente como estos? | Open Subtitles | هل يعرفون كيف يستأصلون العين جراحياً بهذه الطريقة؟ |
Para aquellos que saben como usarlo el cristal contiene gran conocimiento. | Open Subtitles | بالنسبة لهؤلاء الذين يعرفون كيف يستخدموها، البلورة تحوي معرفة عظيمة |
Algunas personas sencillamente saben como comunicarse. | Open Subtitles | بعض الاشخاص يعرفون كيف يتواصلون |
Sí, y también saben como hacerse invisibles. | Open Subtitles | أجل، همّ أيضاً يعرفون كيف يجعلون أنفسهم مخفيين. |
Aparentemente, los dermatólogos saben como cuidar realmente su piel. | Open Subtitles | من الواضح أن خبراء الأمراض الجلديه يعرفون كيف يعتنون في بشرتهم |
No muchos hombres saben como, pero el sí. | Open Subtitles | ليس الكثير من الرجال يعلمون كيف يفعلونة , لكن عندما يفعلونة |
Ni siquiera los editores saben como llego allí. | Open Subtitles | حتى أن الناشرين لا يعلمون كيف وصل إلى هناك |
Son como los Amish. No quieren electricidad. saben como hacerlo sin electricidad. | Open Subtitles | إنهم مثل الآمشيين،لا يريدون الكهرباء يعرفون كيفية فعلها بدون الكهرباء |
saben, si hay una cosa que me enferma, es cuando una raza piensa que es superior y no saben como comprobar sus privilegios | Open Subtitles | أتعلمون، إذا كان هناك شيء واحد يجعلني اشمئز هو عندما يظن العنصريون أنهم الأفضل ولا يعرفون كيفية التحقق في امتيازاتهم |
Vamos, terminen y naveguemos. Ya saben como funciona esto. | Open Subtitles | هيا، أجعل الخاطف على الإبحار تعرفون كيف يعمل هذا, هيا أذهبوا |
Bueno, todos saben como funciona esto. | Open Subtitles | حسناً, الآن أنتم تعلمون كيف هذا يتم الآن |
Quiero decir, ustedes saben como la agencia se siente si dos agentes se ven envueltos en una relación. | Open Subtitles | أقصد، تعرفان كيف ستكون ردة فعل الوكالة إن كانت هناك علاقة بين إثنين من عملائها. |
Por lo visto se supone que las internas saben como trabajar en una oficina. | Open Subtitles | من الواضح أن المتدربين يفترض أن يعرفوا كيف يقومون بالأعمال المكتبية. |