Realmente me gustaría saber qué pasó. No voy a hacer más problemas. | Open Subtitles | أود حقاً معرفة ما حدث لن أتسبب لك في المشاكل |
Lo he oído todo. ¿Quieren saber qué pasó? | Open Subtitles | هيه لقد سمعت كل شيء هل تريد معرفة ما حدث ؟ |
Quiero saber qué pasó allí hace diez años. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا حدث هناك منذ 10 سنوات. |
Torre 49, pusieron en peligro toda la operación. Necesito saber qué pasó. | Open Subtitles | برج 49، لقد عرّضتم العمليّة كلها للخطر أريد أن أعرف ماذا حدث بالضبط ؟ |
Más tarde me dije, no es posible. No puedo no saber qué pasó. | TED | قلت في نفسي، إنه غير ممكن. لا يمكن أن لا أعرف ما حدث. |
Yo creo saber qué pasó. | Open Subtitles | لكني أعتقد أني أعلم ماذا حدث |
¿Quieres saber qué pasó de verdad? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا حدث ؟ هل تريد أن تعرف ماذا حدث حقاً ؟ |
Necesito saber qué pasó exactamente esa noche. | Open Subtitles | ل بحاجة إلى معرفة ما حدث بالضبط في تلك الليلة. |
¿Quieres saber qué pasó el año pasado en Shameless? | Open Subtitles | أتريدون معرفة ما حدث في السنة الفائتة في قلة حياء ؟ |
Pero esto no nos acerca... a saber qué pasó con mamá. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يقريبنا من معرفة ما حدث لأمي. |
Si voy a casa y descubro que pertenezco a la oscuridad haré todo lo que esté en mi mano para saber qué pasó. | Open Subtitles | إن عدت للمنزل ووجدت أني مظلمة سأقلب الدنيا لكي أعرف ماذا حدث |
La Armada quiere recuperar sus misiles y yo quiero saber qué pasó. | Open Subtitles | البحرية تريد إستعادة صواريخها وأريد أن أعرف ماذا حدث. |
Tengo que saber qué pasó con este hombre y tengo que saber qué le pasó ahora mismo. | Open Subtitles | الآن يجب أن أعرف ما حدث لهذا الرجل ويجب أن يكون ذلك الآن |
Quiero saber qué pasó anoche en este cuarto. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث هنا في الغرفة ليلة أمس |
Quiero saber qué pasó entre usted y mi padre. | Open Subtitles | لكنني أود فقط أن أعرف ما حدث بينك وبين والدي. |
- Pueden haber ahora. - Necesito saber qué pasó. | Open Subtitles | ... يمكن ان يكونوا بكل أنحاء ال - .أريد أن أعلم ماذا حدث - |
Quieres saber qué pasó? Te diré lo que pasó. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف ماذا حدث ٍاخبرك ماذا حدث |
Quiero saber qué pasó ahí entre Jack y Mason. | Open Subtitles | انا مازلت اريد ان اعرف ما حدث بين "جاك و " ميسون" |
Quiero saber qué pasó aquí hoy! | Open Subtitles | أريد ان اعرف ماذا حدث هنا اليوم |
El Comando Superior Sontaran no necesita saber qué pasó. | Open Subtitles | قيادة السونتارن العليا لا يجب عليها معرفة ما حصل هنا |
Debemos saber qué pasó en esa evacuación. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث فى هذا الالتقاط |
¡No te conviene saber qué pasó en "Querque"! | Open Subtitles | لا ترغبين بأن تعرفي ما حدث في "الباكيركي" |
Quiere saber qué pasó en Lost. | Open Subtitles | تريدين ان تعرفي ماذا حدث في " لوست " |
El mundo necesita saber qué pasó en el desierto. | Open Subtitles | العالم بحاجة لمعرفة ما حدث في تلك الصحراء حقًا |
Tenemos que saber qué pasó con la pistola que le dio. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما حدث لسلاحه الذي أعطاكِ إيّاه |
Necesito saber qué pasó anoche en la cena. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأن أعرف ماذا جرى في العشاء ليلة أمس |
Ella quiere saber qué pasó. | Open Subtitles | انها فقط تريد أن تعرف ما حدث. |