"sabes algo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعرف شيئا عن
        
    • سمعت من
        
    • تعرف أي شيء
        
    • تعرف أي شئ عن
        
    • سمعت شيئا عن
        
    • سمعت شيئاً من
        
    • تعرف شيئاً عن
        
    • تعرفين شيئاً عن
        
    • تحدثتِ مع
        
    • تعرفي أي شيئ عن
        
    • تعرفين أي شيء عن
        
    • تعلم أي شيء بشأن
        
    • سمعتي شيئا
        
    • سمعتِ خبراً عن
        
    • سمعتِ شيئاً من
        
    Claro que si, ¿Sabes algo de animales? Open Subtitles بالطبع كذلك أنا أفهمك , هل تعرف شيئا عن الحيوانات بني؟
    ¿Tu papá dice que Sabes algo de barcos de vela? Open Subtitles والدك يقول انك تعرف شيئا عن المراكب الشراعية
    Si piensas en algo, o Sabes algo de Carlos, llámame, ¿de acuerdo? Open Subtitles إذا فكرت في أي شيء أو سمعت من كارلوس اتصل بي، ماشي؟
    ¿Sabes algo de la deuda sobre el patrimonio? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن نسبة الدين إلى حصص الأسهم؟
    ¿Sabes algo de una tal Melinda? Open Subtitles أخبرني. هل تعرف أي شئ عن هذه المرأة المدعوة ميليندا؟
    - ¿Sabes algo de una "cerveceada"? Open Subtitles ـ هل سمعت شيئا عن حفلة الجعة؟
    ¿Sabes algo de Harry? Open Subtitles هل سمعت شيئاً من هاري؟
    - ¿Sabes algo de cartas de Tarot? Open Subtitles هل تعرف شيئاً عن أوراق التارو؟
    Vale. Oye, ¿sabes algo de adivinación mágica? Open Subtitles حسناً ، هل تعرفين شيئاً عن البحث بطريقة سحرية ؟
    ¿Sabes algo de experiencias cercanas a la muerte? Open Subtitles كنت تعرف شيئا عن تجارب الاقتراب من الموت؟
    ¿Sabes algo de animales? Open Subtitles قل لي، هل تعرف شيئا عن الحيوانات؟
    ¿Sabes algo de arquitectura? Open Subtitles هل تعرف شيئا عن الهندسة المعمارية؟
    ¿sabes algo de Archibald Drummond... el decimoséptimo conde de Trent? Open Subtitles هل سمعت من قبل بأرشيبالد دروموند, إيرل ترينت السابع عشر؟
    Por cierto, ¿sabes algo de Caroline? Open Subtitles اه، بالمناسبة، هل، اه، سمعت من كارولين؟
    - ¿Sabes algo de Tony? Open Subtitles هل سمعت من توني . ؟
    ¿Qué hay de ese asunto de Internet? ¿Sabes algo de eso? Open Subtitles ماذا عما يسمى بالإنترنت هل تعرف أي شيء عنه؟
    - Bueno... Me preguntaba si Sabes algo de la recolección de aceitunas. Open Subtitles أردت سؤالك إن كنت تعرف أي شيء عن زراعة الزيتون...
    Jack, ¿sabes algo de mitología Griega? Open Subtitles جاك ، هل تعرف أي شئ عن الأساطير الإغريقية ؟
    ¿Sabes algo de Rashid? Open Subtitles ــ هل سمعت شيئا عن رشيد؟
    ¿Sabes algo de la fiscalía? Open Subtitles هل سمعت شيئاً من المحامي ؟
    ¿sabes algo de un gran camión contenedor que está llegando? Open Subtitles هل تعرف شيئاً عن شاحنة بحاوية كبيرة عبرت للتو؟
    ¿ Sabes algo de eso... personita? Open Subtitles هل تعرفين شيئاً عن هذا الموضوع؟
    ¿Sabes algo de Aria? Open Subtitles هل تحدثتِ مع (آريا)؟
    ¿Sabes algo de esto? Open Subtitles هل تعرفي أي شيئ عن هذا الموضوع ؟
    Isabelle... si Sabes algo de Alana, dímelo por favor. Open Subtitles اذا كنت تعرفين أي شيء عن ألانا أرجوك أخبريني
    Dió un caballete para tu madre la noche anterior Sabes algo de eso? Open Subtitles قام بتوصيل والدتك بالليلة الماضية هل تعلم أي شيء بشأن ذلك ؟
    Y si lo ves o Sabes algo de él, necesito que me llames. Open Subtitles واذا رأيتيه او سمعتي شيئا منه أريدك ان تتصلي بي
    ¿Sabes algo de la loca de mi ex-esposa? Nunca contesta el maldito teléfono. Open Subtitles هل سمعتِ خبراً عن زوجتي السابقة المجنونة ؟
    Escúchame. ¿Sabes algo de Paige? Open Subtitles -إستمعي إليّ، هل سمعتِ شيئاً من (بايج)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more