Biencriado, tú sí que Sabes lo que es bueno, ¿ verdad? | Open Subtitles | هايبريد، انت تعرف ما هو الطعام الجيد، اليس كذلك؟ |
Claro que Sabes lo que es mentira y verdad ¿No? | Open Subtitles | بالطبع تعرف ما هو الكذب وما هو الصدق، أليس كذلك؟ |
Así que no Sabes lo que es. | Open Subtitles | لا تشعرين بالحاجة إليه، وأنت حتى لا تعرفين ما هو. |
¿Sabes lo que es un beso real? | Open Subtitles | هل تعرف ما هي القبلة الحقيقية؟ |
Si Sabes lo que es bueno para ti, irás a casa y cerrarás tu boca. | Open Subtitles | حسناً إن كنت تعلمين ما هو الأخير لك فستذهبين إلى البيت وتغلقين فمك |
¿Sabes lo que es que la mujer que amas te mienta para convertir tu único momento de resplandor en caos y desnudarse delante de un auditorio lleno? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الشعور أن تكذب عليك المرأة التي تحبها أن تحوّل لحظتك المهمة .. إلى فوضى ؟ و أن |
¿Sabes lo que es que te digan cuanta suerte tienes de ser el prisionero de alguien? | Open Subtitles | أنت تعرف ماهو الشعور بأن يتم أخبارك كم أنت شديد الحظ لكي تكون سجينًا لشخصٍ ما؟ |
¡Si no Sabes lo que es, es jazz! | Open Subtitles | بما انك لا تعرف ما هذا فاسمح لى أن أقول لك إنها موسيقى الجاز |
¿Sabes lo que es tratar de hacer algo en este lugar? | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو حال محاولة للحصول على القيام بشيء ما هنا. |
Nunca te ha caído encima un rayo. No Sabes lo que es. | Open Subtitles | المهم أن البرق لن يصيبني انت لا تعرف ما هو شعور ذلك. |
Pero piensas que Sabes lo que es mejor para ellos. | Open Subtitles | ولكن تعتقد أنّكَ تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لهم |
Así que ya Sabes lo que es que te dejen solo, sin nadie. | Open Subtitles | لذا فأنت تعرف ما هو الشعور بأن تترك وحيداً بدون اي احد |
Aquí somos extranjeros. Tú Sabes lo que es. | Open Subtitles | نحن أجانب هنا أنت تعرفين ما هو الحال عليه |
Este era el equivalente en secundaria a preguntarle: "¿Sabes lo que es una hamburguesa?" | TED | وكان هذا هو سؤال الثانوية المعادل لسؤال " هل تعرفين ما هو الهامبرغر"؟ |
El yoga no es bueno para el mundo. Sabes lo que es el yoga? | Open Subtitles | اليوغا ليست جيدة بالنسبة للعالم، تعرف ما هي اليوغا ؟ |
¿Sabes lo que es ser testigo de la muerte de las personas que más quieres en este mundo? | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو شعور إن تشهدي على موت أولئك ا الذين تحبينهم أكثر من أي شيئًا آخر على وجه الأرض؟ |
El techo. Sabes lo que es un techo, ¿no? | Open Subtitles | السّطح، أنت تعلم ما هو السّطح، أليس كذلك؟ |
Y si Sabes lo que es mejor para ti, me devolverás. | Open Subtitles | وإذا كنت تعرف ماهو الأفضل بالنسبة لك ستُرجعها إليّ |
Puedo ver en tu cara que Sabes lo que es esto. | Open Subtitles | مِن النظرة على وجهك، أرى أنّك تعرف ما هذا. |
Tú no Sabes lo que es el miedo. No te importa afrontar la realidad. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أجعلك تدركين ما أقول لأنك لا تعرفين معنى الخوف |
No bromees. Sabes lo que es esto. | Open Subtitles | لا تمزح أنت تعلم ما هذا |
Y, Saúl. Tommy dijo que tenía una sorpresa para nosotros. - ¿Sabes lo que es? | Open Subtitles | سول ، لقد قال تومي بأن لديه مفاجأة لنا هل تعلم ما هي ؟ |
¿Sabes lo que es dormir con una pareja haciendo el amor a un metro? | Open Subtitles | أتعرف ما هو الحال عندما تحاول النوم فى شقة مكونة من غرفة واحدة عندما يمارس ثنائى الحب على بعد خمس أقدام منك؟ |
Sabes lo que es realmente gracioso, al comienzo, no iba a tomar este trabajo. | Open Subtitles | أتعلمين ما المضحك حقًا، لم أكن سأقبل بها في بادئ الأمر. |
Cariño, perdóname, pero tú no Sabes lo que es difícil. | Open Subtitles | عزيزتي، سامحيني لكنك لا تعرفين ما هي الصعوبة |
¿Sabes lo que es no poder opinar en tu propia casa? | Open Subtitles | أتعلم ما هو شعور أن لا تكون لكَ سلطة في بيتك؟ |
¿tú no Sabes lo que es un pelea no? | Open Subtitles | انتي تعرفي ما هو القتال . أليس كذلك ؟ |