"sabor a" - Translation from Spanish to Arabic

    • طعم
        
    • بطعم
        
    • مذاق
        
    • بنكهة
        
    • نكهة
        
    • طعمها
        
    • طعمه
        
    • بمذاق
        
    • مذاقه مثل
        
    No tengo recuerdos de estos ataques, pero todas las mañanas despierto con este sabor a sangre en la lengua. Open Subtitles ليس لدي ما أتذكره عن تلك الهجمات ولكن كل صباح استيقظ علي طعم الدماء في فمي.
    Porque estoy consiguiendo ese sabor a botella fresca y limpia de una lata. Open Subtitles لأنني أستطيع تذوق طعم الزجاجة النظيفة الناضرة من وعاء المشروب هذا
    Ya no se valdrá de plátanos con sabor a heroína para financiar sus revoluciones. Open Subtitles على الاقل ، لن يستعمل الهيروين بطعم الموز لتمويل ثرواته
    Creo que Jesús, Buda, Krishna y Mahoma... le dan sabor a esas aguas. Open Subtitles أنا أُصدق أن يسوع ,بوذا ,كريشنا, محمد هم مذاق هذه المياه
    Con sabor a plátano, uh... entre cuatro y cinco cucharaditas de azúcar. Open Subtitles بنكهة الموز ويحتوي على اربع إلى خمس ملاعق من السكر
    Dos tipos de granos mezclados juntos con un sabroso sabor a casamiento. Open Subtitles خليط من نوعين من الحبوب ذو نكهة حلوة خاصة بالزواج.
    ¿Qué tal si te doy una foto de un helado que parezca de sabor a chocolate crocante? Open Subtitles ماذا لو أعطيتُك صورة لبوظة تبدو كالشوكولاته طعمها تماماً مثل طريق وعر؟
    Sus habitantes han ingerido agua con sabor a gasoil, lo que ha ocasionado malestares renales y estomacales, sobre todo en niños. UN وشرب السكان ماءً طعمه بنزين، مما سبب لهم مشاكل في الكبد والمعدة، وخاصةً الأطفال منهم.
    Páseselo a esos queridos periodistas para que se quiten el sabor a whisky. Open Subtitles ويمر على طول لهؤلاء مراسلي الصحف الأعزاء حتى يتمكنوا من إزالة طعم الويسكي
    Tiene más sabor a... bueno... a conejo que cualquier conejo que haya comido nunca. Open Subtitles .. طعمه مثل الـ حسناً .. مثل طعم الأرنب ..
    A las niñas no les gustó el sabor a cebolla, pero adoraron la muñeca. Open Subtitles الأطفال لم يحبوا طعم البصل المجفف لكن أحبوا الدمية
    Alto ladrones, No hay alfombra de bienvenida para extraños con ese buen sabor a café, la oferta se acaba, las operadores están esperando. Open Subtitles اوقفه حرامى ، لا مركبة ترحيب اهلا بك ايها الغريب بطعم القهوة الجيد خاصتك العرض ينتهى اثناء انتظارك نحن على استعداد
    y dame tambien de ese lubricante con sabor a frutas. Open Subtitles وعطني شوي من ذاك المزلق بطعم الفواكه, كمان.
    - Unos 50 globos. El color verde debe ser de gelatina con sabor a lima. Open Subtitles الصبغة الخضراء التي تراها هنا ربما هلام بطعم الليمون
    Con un intenso sabor a carne y preparado con una deliciosa salsa casera. Open Subtitles غني ، مذاق دسم الكُل مطهو في عُلبة لذيذة أسلوبصلصةمرقاللحم،ممم ...
    La mía tenía sabor a fresa. "Ovuliciosa". Open Subtitles كان مذاق العقار الذي دسسته يشبه مذاق الفراولة ..
    Espero que te guste el sabor a la medicina para tiñas. Open Subtitles أتمنى أن يعجبك مذاق دواء القوباء الحلقية
    Hablamos, nos reímos. Oh, ¿me pasas uno de esos penes sabor a queso? Open Subtitles لقد أكلنا و ضحكنا هل يمكنك أن تعطينى بعض هذه الأعضاء الذكرية بنكهة الجبنة؟
    - ¿Aquí en Japón hacen helados? - Sí, claro, pero con sabor a pescado. Open Subtitles هل عندهم ايس كريم فى اليابان نعم لكنه بنكهة السمك
    La empresa principal proporcionó los corchos pero el comprador alegó que, contrariamente a lo que había presentado el vendedor, los corchos no prevenían el " sabor a corcho " , que es un sabor desagradable que tienen algunos corchos. UN وقدمت الشركة السدادات الفلينية، ولكن المشتري ادعى أن السدادات، على خلاف العينات التي عرضها البائع، تخلف نكهة بغيضة.
    Hey, ¿Por qué no le pongo un poco de sabor a whisky a este café? Open Subtitles حسنا، لماذا لا أضع قليلا من نكهة الويسكى فى تلك القهوة ؟
    Simplemente por ser marrones y rellenas con nueces no significa que necesariamente tengan sabor a basura. Open Subtitles فقط لأنها بنية اللون و مليئة بالمكسرات لا يعني ان يكون طعمها سيء.
    Espero que tenga sabor a pollo. Open Subtitles لقد سمعت ان طعمه ينبغي ان يكون مثل الدجاج
    "Al comer una ostra, con su fuerte sabor a mar y ese punto metálico que tienen al beber el fresco jugo de la concha y pasarlo acompañado por el refrescante sabor del vino desaparecía la sensación de vacío y comenzaba a ser feliz." Open Subtitles كلما أكلت المحار بمذاق البحر القوى... .. ... ومذاقه المعدنى الساحر...
    Tengo cenizas flotando en mi taza de café y mi lengua tiene sabor a Marlboro. Open Subtitles دخل رماد متطاير في كوب القهوة الخاص بي ولساني اصبح مذاقه (مثل (مارلبورو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more