¡Sal de aquí antes de que llame al alguacil y haga que te encierren! | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أستدعى حاجب المحكمة وأزج بك إلى السجن |
No creo que estos tipos vayan a algún lugar. -Nada más Sal de aquí. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن هؤلاء سيذهبوا لمكان ما قريبًا فقط اخرج من هنا |
Sal de aquí, o llamo a la policía o a la Gestapo. | Open Subtitles | أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو |
Sal de aquí y evítanos a los dos un montón de miseria. | Open Subtitles | أخرج من هنا ووفر علينا نحن الإثنان الكثير من المآسي |
No eres nada para ella, una extraña, nadie, así que Sal de aquí antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين شيئًا بالنسبة لها إنسانة غريبة, نكرة، لذا اخرجي من هنا قبل أن أتصل بالشرطة. |
Ahora Sal de aquí antes de que le diga a tu mamá. | Open Subtitles | والآن أخرجي من هنا قبل أن أخبر والدتك سوف أعد إلى ثلاثة |
- ¡Sal de aquí! ¡Sal de aquí! - Te voy a denunciar. | Open Subtitles | اخرج من هنا ، ابتعد عن هنا سأقدم بلاغ بشأنك |
No, eres un promotor idiota, así que ve y coge unos folletos y ponlos en las paredes por ahí, y Sal de aquí, tío. | Open Subtitles | لا , أنت مجرد مروّج أحمق خذ بعضاً من الملصقات الاعلانية و قم بإلصاقها في الجدار و اخرج من هنا |
- He dicho que el Sr. Morton... - Sal de aquí. | Open Subtitles | ولكن يا سيد رومانو اهلا يا اندى اخرج من هنا |
¡Ahora, Sal de aquí, viejo búfalo gordo! | Open Subtitles | الان اخرج من هنا ايها الجاموس الماء المملئ بالدهون |
Insensato. Sal de aquí y ponte a cubierto. | Open Subtitles | ايها الماعز العجوز , اخرج من هنا واتخذ لك ساترا |
¡Sal de aquí! ¡Vamos! ¡Lárgate! | Open Subtitles | اخرج من , هنا اخرج من هنا , اذهب , اخرج من هنا |
- ¡Por el hombre que me había convertido! - Sal de aquí. | Open Subtitles | ـ بسبب الرجل الذي أصبحت عليه ـ أخرج من هنا |
Asegúrate de que el trabajo se haga y después Sal de aquí. | Open Subtitles | فقط تأكد من أن إنها المهمة وبعدها أخرج من هنا |
Sal de aquí. Muchachos, esa es la última gota. | Open Subtitles | أخرج من هنا يا شباب ، هذا آخر شيئ أُفكر به |
¡Sal de aquí, nena! ¡Sal de aquí, nena! | Open Subtitles | اخرجي من هنا يا عزيزتي اخرجي من هنا يا عزيزتي |
Y si el tiempo cambia de repente, Sal de aquí lo antes posible. | Open Subtitles | وإن حدث تغير مفاجئ في الطقس فقط اخرجي من هنا بأقصى سرعة |
¡Sal de aquí! ¡No puedes estar en las instalaciones de la escuela! | Open Subtitles | أخرجي من هنا , انت محظورة من اراضي المدرسة |
- Sal de aquí. Vete. - No, no sin ti. | Open Subtitles | إخرج من هنا ، إذهب لا ، ليس بدونك |
¡Viene la policía, Sal de aquí! | Open Subtitles | تراجع, ارحل من هنا |
Por favor, Sal de aquí, así podré conservar un poco de mi dignidad. | Open Subtitles | رجاء إخرجي من هنا حتى يمكنني الحفاظ على بعض من كرامتي |
¡Loco de atar! Sal de aquí, te necesitan. | Open Subtitles | الطائر لونى إخرجْ من هنا انهم يحتاجونك |
Ahora, Ellen, sé práctica. Sal de aquí. | Open Subtitles | و الآن يا الين, كونى عملية اخرجى من هنا |
Sal de aquí, tarta de queso. Buena suerte cariño. | Open Subtitles | ـ اذهب من هنا يا كعكة الجبن ـ حظا طيب عزيزي |
Suerte, chao, ahora Sal de aquí. | Open Subtitles | . بالتوفيق , وداعاً . والآن ارحلي من هنا |
Quédate con el decodificador, coge el microchip y Sal de aquí. | Open Subtitles | البقاء مع الكسارة رمز، و الحصول على رقاقة، والخروج من هنا. |
Sal de aquí, joven cretino, aún no estás coronado. | Open Subtitles | اغرب من هنا أيها القميء الصغير، فلم تتوج بعد |
Sal de aquí pequeña guarrilla. | Open Subtitles | اذهبي من هنا , ايتها العاهرة الصغيرة , انا احبك |