saldo de apertura 45,3 107,0 1 490,4 1 251,0 99,5 117,7 1 635,2 1 475,7 | UN | الرصيد الافتتاحي 45.3 107.0 490.4 1 251.0 1 99.5 117.7 635.2 1 475.7 1 |
Ajustes al saldo de apertura 0,1 | UN | التصحيحات على الرصيد الافتتاحي 0.1 |
Esos valores se ajustaron en el saldo de apertura de 2004. | UN | وتمت تسويتها بناء على ذلك في الرصيد الافتتاحي لعام 2004. |
saldo de apertura, 1º de enero Adiciones | UN | الرصيد الافتتاحي في 31 كانون الثاني/يناير |
Ello servirá para determinar el saldo de apertura de los valores devengados. | UN | وسوف يسهم القيام بهذه العملية في إنشاء الأرصدة الافتتاحية للاستحقاقات. |
saldo de apertura al 1 de enero | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير |
El saldo final representa el saldo de apertura más las primas menos los gastos. | UN | ويمثل الرصيد الختامي الرصيد الافتتاحي زائدا الأقساط، مطروحا منه النفقات. |
saldo de apertura al 1 de enero | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير |
saldo de apertura al 1 de enero | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير |
saldo de apertura al 1º de enero de 1992 | UN | الرصيد الافتتاحي فـــي ١ كانـــون الثاني/يناير ١٩٩٢ |
saldo de apertura al 1º de enero de 1994 | UN | الرصيد الافتتاحي فـــي ١ كانـــون الثاني/يناير ١٩٩٤ |
saldo de apertura - 1° de enero de 1997 | UN | الرصيد الافتتاحي - ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ |
Misión Estados Ajustes Informe de Diferencia financieros inventario Saldo de cierre saldo de apertura | UN | التسويات تقرير الجرد 1999/2000 الرصيد الافتتاحي |
Esta disminución es el resultado de una reducción de 13.696.100 dólares del saldo de apertura parcialmente contrarrestada por un modesto incremento de ingresos estimado en 8.261.000 dólares. | UN | ويعزى هذا الانخفاض الى تقليص قدره 100 696 13 دولار في الرصيد الافتتاحي قابلته زيادة متواضعة في الايرادات تقدر بمبلغ 000 261 8 دولار. |
saldo de apertura al 30 de junio de 2000 | UN | الرصيد الافتتاحي يوم 30 حزيران/يونيه 2000 |
saldo de apertura al 1° de enero de 2000 | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير 2000 |
saldo de apertura Inventario al 1° de julio de 2000 | UN | تقرير الجرد في 1 تموز/يوليه 2000 الرصيد الافتتاحي |
saldo de apertura al 30 de junio de 2000 | UN | الرصيد الافتتاحي يوم 30 حزيران/يونيه 2000 |
1. saldo de apertura de los fondos fiduciarios: | UN | 1 - الرصيد الافتتاحي للصناديق الاستئمانية |
Los ajustes del saldo de apertura de conformidad con las IPSAS incluyen un crédito de 23 millones de dólares. | UN | وتشمل تسويات الأرصدة الافتتاحية بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تقديم مبلغ 23 مليون دولار. |
saldo de apertura del fondo (incluidos 6 millones de dólares de la reserva operacional) | UN | الرصيد المالي الافتتاحي (بما في ذلك احتياطي التشغيل البالغ 6 ملايين دولار) |
saldo de apertura reclasificado como pasivo | UN | رصيد افتتاحي أعيد تصنيفه خصما |
El OOPS no proporcionó más datos sobre las adquisiciones de bienes de capital, enajenaciones y amortizaciones realizadas durante el bienio a fin de reflejar los movimientos entre el saldo de apertura y el saldo de cierre de las adquisiciones de bienes de capital. | UN | ولم تقدم الوكالة أي تفاصيل إضافية عن عمليات الاقتناء الرأسمالية والتصرف والشطب التي جرت في فترة السنتين لكي تعكس التحركات من رصيد الافتتاح إلى رصيد الإقفال لعمليات الاقتناء الرأسمالي. |
Cerciorarse de que el saldo de apertura coincida con el saldo al cierre en el más reciente informe financiero anterior;Ensure that the opening balance agrees with the closing balance in the last Financial Report; | UN | :: ضمان مطابقة رصيد بداية المدة مع رصيد آخر المدة في التقرير المالي الأخير؛ |
El saldo resultante de cierre de la cuenta especial para los gastos de apoyo a los programas, es decir, el nivel de la reserva operativa, fue de 5,1 millones de euros frente a un saldo de apertura de 3,1 millones. | UN | وكان الرصيد الختامي الناتج في الحساب الخاص لتكاليف الدعم البرنامجي، أي مستوى الاحتياطي التشغيلي، 5.1 مليون يورو، مقارنة بالرصيد الافتتاحي البالغ 3.1 مليون يورو. |
disponibles saldo de apertura | UN | الموارد المتاحة في رصيد أول المدة |