"salió eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتى هذا
        
    • جاء هذا
        
    • يأتي هذا
        
    • جاء ذلك
        
    • أتى ذلك
        
    • أتت هذه
        
    • اتى هذا
        
    • الذي جاءَ
        
    • اتى ذلك
        
    • أن تأتي من
        
    • أتت تلك
        
    ¿De dónde demonios salió eso? Tenemos que hablar sobre debates. Open Subtitles من أين أتى هذا الكلام؟ يجب أن نتحدث عن المناظرات
    No recuerdo de dónde salió eso, pero fue desagradable. Open Subtitles لا أذكر من أين أتى هذا, لكنه كان فوضى
    ¿De dónde salió eso? Open Subtitles من اين جاء هذا ؟
    ¿De dónde salió eso? Open Subtitles من أين يأتي هذا ؟
    ¿De dónde salió eso? Open Subtitles -من أين جاء ذلك"؟"
    ¿De dónde salió eso? Open Subtitles من أين أتى ذلك ؟
    Esa no es mi risa. No sé de dónde salió eso. Open Subtitles ياإلهي ، هذه ليست ضحكتي أنا لا أدري من أين أتت هذه
    ¿De dónde salió eso? Open Subtitles من اين اتى هذا ؟
    Él regresó al lugar de donde salió, eso es lo único que importa. Open Subtitles لقد عاد من حيث أتى هذا كل ما يهم
    No tengo idea de donde salió eso. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة من أين أتى هذا الكلام
    ¿De dónde salió eso? Open Subtitles من أين أتى هذا ؟
    ¿De dónde carajos salió eso? Open Subtitles من أين جاء هذا ؟
    ¿De dónde carajos salió eso? Open Subtitles من أين جاء هذا ؟
    ¿De dónde salió eso? Open Subtitles حيث جاء هذا الكلام من؟
    ¿De dónde demonios salió eso? Open Subtitles من أين يأتي هذا بحق الجحيم؟
    ¿De dónde diablos salió eso? Open Subtitles من أين يأتي هذا بحق الجحيم؟
    ¿De dónde salió eso? Open Subtitles من اين أتى ذلك ؟
    - ¿De dónde salió eso? - Estaba en el granero. Open Subtitles من أين أتت هذه - كانت في الحظيرة -
    ¡Wow! ¿De donde salió eso? Open Subtitles واون من أين اتى هذا ؟
    Como un aneurisma. ¿De dónde salió eso? Open Subtitles أين الذي جاءَ مِنْ؟
    Entonces, ¿de dónde demonios salió eso, el ofrecerte para defenderme? Open Subtitles من أين أتت تلك الجسارة، تتطوع للدفاع عني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more