"salieras" - Translation from Spanish to Arabic

    • تخرجي
        
    • خروجك
        
    • تخرجى
        
    • خروجكِ
        
    • لتخرجي
        
    De verdad creí que cuando salieras del elevador estarías encantada y si no es así, lo lamento, pero tendrías que haber dicho algo. Open Subtitles جيني ,انا أعتقدت بصدق عندما تخرجي من المصعد ستشعري بالاثارة, وان لم تشعري
    De hecho, si pudiera ver lo guapa que estás ahora, sé que querría que salieras a divertirte. Open Subtitles في الواقع, إن كان يمكنه رؤية كم أنّكِ تبدين جميلة الآن أعلم أنه سيريدكِ أن تخرجي و تستمتعي
    Te dije que no salieras mostrando mucha piel. Open Subtitles لقد أخبرتك أن لا تخرجي وأنت تكشفين أجزاء من جسدك
    Quizás observó la casa todo el día... planificó atraparte con tu esposa... no esperaba que salieras. Open Subtitles ربما راقب المنزل طوال اليوم خطط لملاقاتك مع زوجتك لم يتوقع خروجك
    Si salieras de aquí, ¿qué sería lo primero que harías? Open Subtitles في حال خروجك من هنا, ماهو أول شيئ ستفعله؟
    Esperaba pedirte que salieras conmigo. Open Subtitles انا كنت اتمنى ان اطلب منك ان تخرجى معى
    Esperaba que salieras para ver adónde ibas. Open Subtitles أنتظر خروجكِ لأعرف إلى أين ستذهبين
    Acordamos esperar para contártelo hasta que salieras de tu aislamiento. Open Subtitles لقد أتفقنا بأن ننتظر حتى نخبرك حتى تخرجي من العزلة
    Creo que lo mejor sería que salieras al aire libre a tomar un poco de sol. Open Subtitles أعتقد بأن الأفضل لكِ أن تخرجي... في الهواء الطلق والشمس المشرقة...
    ¿Cuando te pedí que salieras de la habitación? Open Subtitles عندما أخبرتكِ أن تخرجي من الغرفة ؟
    Te dije que salieras de aquí. Open Subtitles أحبرتك ان تخرجي من هنا
    Gabi, te dije que no salieras con mi hermano e hiciste exactamente lo contrario. Open Subtitles غابي, اخبرتك ...ان لا تخرجي مع اخي .وانت قمت بالعكس تماما
    Te lo dije... Te dije que no salieras del auto... Open Subtitles أخبرتك، أخبرتك بألا تخرجي من السيارة
    Entonces si quisiera que salieras y me compraras algunas golosinas, tendrías que hacerlo. Open Subtitles إن أردت أن تخرجي لتشتري لي حلوى "فروت رول أبس"، سيكون عليك فعل ذلك.
    Y Edie te dijo que no salieras conmigo pero ¿tú la escuchaste? Open Subtitles لا، لم يفعل و أخبرتك (إيدي) ألا تخرجي معي لكن هل استمعتي؟
    Él quería que salieras de esto con vida. Open Subtitles إصغِ... أرادَ أن تخرجي من هذا حيّة.
    Si. Estuvo en línea cerca de 30 segundos antes de que salieras por la puerta. Open Subtitles نعم، بث حي و مُباشر حوال 30 ثانية بعد خروجك من الباب
    Intentó aguantar hasta que salieras, quería verte. Open Subtitles إنه كان يُحاول الصمود لحين خروجك من السّجن، إنه أراد أنّ يراك.
    Estaba esperando que salieras. Open Subtitles مرحبا.. لقد كنت انتظر خروجك
    Fernanda, vi a la limusina frenar... antes de que salieras del restaurante. Open Subtitles فيرناندا.. انا رأيت ان السيارة كانت تبطئ... قبل ان تخرجى من المطعم
    Sólo quería que salieras. Open Subtitles أردتُ فحسب أن تخرجى.
    Mira, no tengo ni idea de por qué el último deseo de mamá fue que te quedaras con esta casa cuando salieras pero no logré disuadirla. Open Subtitles أنظري ، أنا لا أعرف لماذا كانت آخررغباتأميعند موتها... أن تحصلي على هذا المكان عند خروجكِ لم أستطع أن أجعلها تخبرني بذلك
    Sabía que era una mala idea que salieras con ella. No, no, Castle. Open Subtitles عملت أنها كانت فكرة سيئة لتخرجي معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more