Aún podemos salir de esto no hemos pasado el punto de no retorno. | Open Subtitles | , لازال بإمكاننا الخروج من هذا لم نصل بعد لنقطة اللاعودة |
Ahora mismo soy lo único que va a ayudarte a salir de esto. | Open Subtitles | حاليا انا الشيء الوحيد الذي سيساعدك على الخروج من هذا الوضع |
Si quieren salir de esto con vida, van a necesitar mi ayuda. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين الخروج من هذا الموقف حية، فأنتِ بحاجة لمساعدتي |
Hay que esforzarse mucho para salir de esto. | TED | عليكم المحاولة بمنتهى القوة للخروج من هذا. |
Vicky, por favor, yo tengo que salir de esto, y la única forma es demostrar que yo no cometí el asesinato. | Open Subtitles | فيكي ، من فضلك ، يجب أن نفكر السبيل الوحيد للخروج من هذا هو إثبات أنني لم أرتكب تلك الجريمة |
Tú lo sabes, yo lo sé. Todos lo sabemos. ¡No podremos salir de esto! | Open Subtitles | أتعرف ، أنا اعرف هذا والجميع يعرف لن نخرج من هذا الأمر |
Tienes que salir de esto. Va a acabar mal. | Open Subtitles | يجب عليك الخروج من هذا الشيء لانه سوف ينتهي بسوء |
¿Quieren salir de esto con vida? | Open Subtitles | هل تريد الخروج من هذا المأزق على قيد الحياة؟ |
Llegaremos a los botes. Aún podemos salir de esto. | Open Subtitles | يمكننا الوصول إلى القوارب ما زال بوسعنا الخروج من هذا المكان |
Okay, mira, te voy a ayudar a salir de esto usando las reglas de la selva. | Open Subtitles | حسنا، انظر، انا ذاهب الى مساعدتك الخروج من هذا باستخدام قواعد الغابه. |
Vale, concentrate solo en salir de esto con vida. | Open Subtitles | حسناً فقط ركز رجاء على الخروج من هذا الموقف حياً |
Tal vez podamos salir de esto sanos y salvos. | Open Subtitles | ربما نستطيع الخروج من هذا الأمر كقطعة واحدة |
- Podemos salir de esto. | Open Subtitles | لا تقول ذلك، حسنا؟ يمكننا الخروج من هذا. |
Hay alguien que creo que quizá sea capaz de ayudarnos a salir de esto. | Open Subtitles | هناك شخص ما أعتقد أن بإمكانه مساعدتنا... على الخروج من هذا المأزق. |
Escucha, amigo, aún puedes salir de esto con vida. | Open Subtitles | أنصت يا صاح، ما زال بوسعك الخروج من هذا الموقف حيًّا. |
Hay una sola manera de salir de esto... y va a dolerme más que a ti. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للخروج من هذا وهي سوف تؤلمني أكثر مما سوف تؤلمك |
¡Déjame hablarte! . ¡Tiene que haber una manera de salir de esto! | Open Subtitles | دعني أتحدث إليك، لابد من وجود سبيل للخروج من هذا! |
Dame una razón para salir de esto y te diré quien comenzó el rumor de que eres transexual. | Open Subtitles | اعطيني سبباً للخروج من هذا و سأخبرك من أطلق إشاعة أنكِ كنتِ رجلاً |
Y si somos muy, muy afortunados podríamos salir de esto enteros. | Open Subtitles | و إذا كنّا محظوظين جداً ربما نخرج من هذا قطعة واحدة |
Pensé que podríamos salir de esto si sólo nos manteníamos unidos. | Open Subtitles | اعتقدت أننا يمكن أن نخرج من هذا اذا تعاونا |
Solo pensé que si Louis pudiera ayudarte a salir de esto... | Open Subtitles | فكرت بأن (لويس) لو ساعدكِ بالخروج من الأمر... |
Pero no puede salir de esto pensando. - ¿Qué hay aquí? - Cielos. | Open Subtitles | لكنها عاجزة عن الخروج من هذه المعضلة ما الذي هناك ؟ |