El Gobierno negó que hubiera sido golpeado por los guardias durante la reeducación, e indicó que saltó del edificio por su propia voluntad. | UN | وأنكرت الحكومة قيام الحراس بضربه يوماً ما خلال إعادة تهذيبه وبيَّنت أنه قفز من المبنى بمحض إرادته التامة. |
¿Está seguro que él saltó del taxi? | Open Subtitles | هل أنتَّ واثق من أن هذا الرجل هو من قفز من سيارة لأجرة ؟ |
Ya saben que hubo un hombre que saltó del piso 45. | Open Subtitles | انتم تعلمون انهم يقولون ان رجلاً قفز من الدور ال45؟ |
Los informes preliminares indican que saltó del balcón del dormitorio y murió. | Open Subtitles | يُشير التقرير الأولي أنها قد قفزت من شرفة غرفة نومها |
No, pero dicen que saltó del salón 669. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | لا لكنهم يقولون أنها قفزت من الحجرة رقم 669 أفهمت؟ |
Y luego saltó del borde de una represa, y no pude salvarla. | Open Subtitles | وبعدها قفزت من حافة الشلال ولم أستطع إنقاذها |
Imagino que parte de su tripulación saltó del barco allí. | Open Subtitles | أتصوّر أن بعض أفراد طاقمكم قفز من السفينة هناك |
Supongo que el fuego saltó del auto a la casa, y rápido. | Open Subtitles | أن الحريق قفز من السيارة إلى المنزل وبسرعة |
Jack iba a hacer un muelle cuando saltó del bote. | Open Subtitles | ان جاك سينجح فى الوصول الى الرصيف عندما قفز من القارب |
Volviste al trabajo para descubrir que un colega saltó del edificio. | Open Subtitles | عدتِ إلى عملكِ لتجدي زميلكِ قفز من أعلى المبنى |
saltó del coche de su chófer... en marcha. Y bien, ¿qué demonios le dijiste? | Open Subtitles | ,و قفز من سيارة سائقه بينما كانت تمشي و الآن, ما الذي قلتيه له بحق الجحيم؟ |
¿Puede describir al hombre que saltó del palco? | Open Subtitles | هل لك أن تصف شكل الرجل الذي قفز من الصندوق؟ |
"Un niño, de unos cinco años, saltó del camión. | Open Subtitles | انظر.. طفل في عمر الخامسة تقريباً قفز من الشاحنة |
Las abrasiones parecen haber ocurrido post mórtem, y la decoloración en el abdomen me dice que probablemente saltó del puente. | Open Subtitles | انها سجحات تحدث بعد الموت وتغيير لونها على الجسد لقد قفز من الجسر ربما |
Él asegura que alguien saltó del maletero del carro después del choque. | Open Subtitles | لقد إدعي أن شخص ما قفز من شنطة السيارة بعد الحادث |
No, por una vez, soy literal, hablo de la mujer que saltó del barco la semana pasada. | Open Subtitles | لا, هذه المرة انا جادة انا اتحدث عن تلك المرأة التي قفزت من السفينة الاسبوع الماضي |
saltó del techo, y se partió la cabeza como una nuez en la entrada. | Open Subtitles | لقد قفزت من على السطح كسرت جمجتها مثل حبة جوز الهند وهي تسقط من على الشجرة |
Ella se suicidó. saltó del ferry. Fin de la historia. | Open Subtitles | إنتحرت لقد قفزت من السفينة, نهاية القصة. |
Entonces, ¿por qué en el informe oficial no dice que ella saltó del techo sino que de una ventana? | Open Subtitles | إذاً، لمّ بالتقرير الرسمي قال إنها قفزت من النافذة وليس السطح. |
La causa de muerte en relación con una mujer, que saltó del tejado de un edificio en el Distrito de Kangnam en Seúl hace 7 días ha sido revelada. | Open Subtitles | ، سبب الوفاة فيما يتعلق بأنثى قفزت من فوق بناية عالية فى سيؤول فى منطقة كانغ نام " قبل سبعة أيام قد كُشفت " |