"saltes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقفز
        
    • تقفزي
        
    • لتقفز
        
    • لتقفزي
        
    Porque a veces... no es importante para dónde saltes, sino que saltes. Open Subtitles لأنها أحيانا ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز
    Si tu nueva novia quisiera que tú que saltes de un puente, ¿lo harías? Open Subtitles إذا صديقتك الجديدة أرادت أن تقفز من جسر هل كنت تعمل ذلك؟
    Solo te diré algo antes que saltes por la ventana. Open Subtitles أود أن أقول لك شيئاً واحداً قبل أن تقفز من تلك النافذة
    Cuando te diga que saltes, tú saltas. Open Subtitles اتسمعي. عندما أقول لك أن تقفزي ، فلتقفزي.
    Nadie espera que saltes a la cama con alguien que recién conoces. Open Subtitles لا احد يتوقع منك ان تقفزي الى السرير مع شخص جديد لماذا؟
    Quiere que sientas el suyo, no me saltes encima. Open Subtitles تريد أن تتحسس عضلتها لا تقفز عليّ الآن، هيا
    Regla 3: no saltes después de comer o te dará un calambre, Open Subtitles لا تقفز أبداً بعد الأكل مباشرة وإلا ستصاب بتشنجات فى ذيلك
    Cuando cuente tres, quiero que saltes hacia atrás lo más alto que puedas. Open Subtitles مع العد ثلاثة, أريدك أن تقفز للخلف بقدر إستطاعتك
    Como me dijo cierta fugitiva sabia... a veces no es importante para dónde saltes, sino que saltes. Open Subtitles ومثل ما قالت حكيمة هاربة مرة بعض الأحيان ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز
    Si esto comienza a ponerse feo, quiero que saltes al ring y le hagas una llave de cabeza. Open Subtitles إذا بدأ هذا سيئاً أريدك أن تقفز إلى الحلبة و تضعه في مسكة رأس
    Así que te sugiero que saltes desde el edificio más cercano. Open Subtitles اذا انا أقترح ان تقفز من علي أقرب سطح منزل
    No saltes tan alto. ¿No querríamos que te asustaras, si? Open Subtitles لا تقفز عالياً جداً، لا نريدك أن تشعر بالخوف أليس كذلك؟
    No saltes muy pronto. Hay una sola oportunidad. Open Subtitles لا تقفز قبل الأوان، ليست لدينا إلاّ فرصة واحدة باستخدام الركلة، يجب أن نفلح
    Vamos, bebe. Quiero que saltes y dejes caer tu ancla sobre mi. Open Subtitles هيا عزيزي , لم لا تقفز عليها و تسقط حبرك علي
    Ellos inventaron esas zapatillas que hacen que saltes muy alto. Open Subtitles . لقد إخترعوا هذه الأحذية التي تجعلك تقفز أعلى
    No saltes en el primero que se te presenta. Open Subtitles لكن على الأقل إصبري حتى إيجاد واحد آخر. لا تقفزي على أول واحد تجدينه.
    Bueno, no te están diciendo... que saltes desde algún edificio alto, ¿cierto? Open Subtitles حسناً، هُم لا يُخبروكي أن تقفزي من أيّة مبانّ عالية، أليس كذلك ؟
    Lo sé, cariño. Quiero que saltes. Te recibiré aquí. Open Subtitles اعلم عزيزتي اريدك ان تقفزي سأكون هنا بقربك
    A la cuenta de tres, quiero que te pongas de pie, saltes al agua, y quiero que vengas a mi casa. Open Subtitles عند العد للثلاثة احتاجك من ان تقفي اريدك ان تقفزي في المياه وأن تأتي لمنزل الشاطئ
    No saltes en el sofá, cariño. Siéntate, bebé. Open Subtitles لا تقفزي على الأريكة يا عزيزتي
    Mejor que saltes antes de hundirte con Garrison. Open Subtitles حان الوقت لتقفز قبل ان تتدمر أنت أيضا
    Bien, ahora. Es hora de que saltes. Open Subtitles -حسناً، الآن، حان الوقت لتقفزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more