Excelentísimo Señor Vladimir Hotineanu, Viceministro de Salud de la República de Moldova. | UN | سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا. |
Excelentísimo Señor Vladimir Hotineanu, Viceministro de Salud de la República de Moldova. | UN | سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا. |
Doy ahora la palabra al Ministro de Salud de la República de Hungría, Excmo. Sr. Árpad Gógl. | UN | أعطـــي الكلمــة اﻵن لسعادة السيد أرباد غوغل، وزير الصحة في جمهورية هنغاريا. |
Excelentísimo Señor Bohumil FiŠer, Ministro de Salud de la República Checa | UN | معالي السيد بوغوميل فيشر، وزير الصحة في الجمهورية التشيكية |
El servicio sanitario de Kosovo y Metohija funciona como parte de un sistema único de atención de la Salud de la República de Serbia. | UN | وتعمل اﻹدارة الصحية في كوسوفو وميتوهيا كجزء منفرد من نظام الرعاية الصحية في جمهورية صربيا. |
La Sra. Sandra Sumang Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة ساندرا سومانغ بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة بجمهورية بالاو إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Excelentísimo Señor Andrei Gherman, Ministro de Salud de la República de Moldova | UN | معالي السيد أندريه جيرمان، وزير الصحة في جمهورية مولدوفا |
Excelentísima Señora Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau | UN | معالي السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
Excelentísimo Señor Andrei Gherman, Ministro de Salud de la República de Moldova | UN | معالي السيد أندريه جيرمان، وزير الصحة في جمهورية مولدوفا |
Excelentísima Señora Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau | UN | معالي السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
Discurso de la Sra. Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau | UN | خطاب السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
La Sra. Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، إلى المنصة. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Sandra Pierantozzi, Vicepresidente y Ministro de Salud de la República de Palau | UN | كلمة معالي الأونورابل ساندرا بيرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Sandra Pierantozzi, Vicepresidente y Ministro de Salud de la República de Palau | UN | كلمة معالي الأونورابل ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
Su Excelencia la Honorable Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت فخامة الأونرابل ساندرا بييرانتوزي، نائبة رئيس الجمهورية ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، بخطاب أمام الجمعية العامة. |
Su Excelencia la Honorable Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau | UN | معالي الأونرابل ساندرا بييرانتوزي، نائب الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
Excelentísimo Señor Bohumil Fišer, Ministro de Salud de la República Checa | UN | معالي السيد بوغوميل فيشر، وزير الصحة في الجمهورية التشيكية |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Bohumil Fišer, Ministro de Salud de la República Checa. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة من ثم إلى معالي السيد بوهوميل فيشر، وزير الصحة في الجمهورية التشيكية. |
Examen general del sistema de atención de la Salud de la República de Macedonia | UN | لمحة عامة عن نظام الرعاية الصحية في جمهورية مقدونيا |
Datos del Ministerio de Salud de la República de Uzbekistán. | UN | بيانات وزارة الصحة بجمهورية أوزبكستان. |
Gracias a esto, cabe decir que el sistema de atención de Salud de la República de Serbia corresponde al denominado modelo de Bismarck, sistema basado en el seguro médico obligatorio. | UN | وبسبب هذه الحقيقة، قد يقال إن النظام الصحي في جمهورية صربيا ينتمي إلى ما يسمى بنموذج بسمارك، وهو نظام يرتكز على التأمين الصحي الإجباري. |
118. El Ministerio de Salud de la República Eslovaca ha elaborado una serie de documentos especializados en el ámbito que se estudia, como las " Directrices especializadas de procedimiento para los profesionales sanitarios que prestan atención de salud a mujeres expuestas a la violencia " , publicadas en 2008. | UN | 118 - وقد أصدرت وزارة الصحة بالجمهورية السلوفاكية عددا من الوثائق المتخصصة في المجال قيد الاستعراض، منها مبادئ توجيهية إجرائية متخصصة للعاملين المهنيين في مجال الرعاية الصحية الذين يقدمون خدمات الرعاية الصحية إلى النساء المعرضات لخطر العنف()، نُشرت في عام 2008. |
:: Orden 001195, que contiene las orientaciones de la política de Salud de la República del Gabón; | UN | :: الأمر 001195 المتضمن توجيهات السياسة الصحية في الجمهورية الغابونية؛ |
También se ha terminado de preparar el Plan Estratégico de Reforma del Sistema de la Salud de la República Srpska, que se presentará en breve a la Asamblea Legislativa para que ésta le dé su aprobación. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، تم إنجاز الخطة الاستراتيجية ﻹصلاح النظام الصحي لجمهورية صربسكا وستعرض قريبا على جمعية جمهورية صربسكا للموافقة البرلمانية عليها. |
81. El 31 de agosto de 1988, el Instituto de Investigaciones de Administración de la Salud de la República Popular Democrática de Corea fue designado centro colaborador de la OMS en atención primaria de la salud. | UN | 81- وفي 31 آب/أغسطس 1988، سُمي معهد بحوث إدارة الصحة العامة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مركزا تعاونيا للبحوث في مجال الرعاية الصحية الأولية ووضع تحت إشراف منظمة الصحة العالمية. |