"salud reproductiva para adolescentes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصحة الإنجابية للمراهقين
        
    Se capacitó a las trabajadoras sociales de las 23 áreas de salud del MSP, en el módulo de salud reproductiva para adolescentes. UN ودُرّبت المرشدات الاجتماعيات في الـ 23 منطقة صحية التابعة لوزارة الصحة العامة على نموذج الصحة الإنجابية للمراهقين.
    El UNFPA está documentando los resultados de sus programas de salud reproductiva para adolescentes a fin de extraer conclusiones y darlas a conocer. UN ويعمل الصندوق على توثيق النتائج التي توصلت إليها برامجه في مجال الصحة الإنجابية للمراهقين بغية تعلم الدروس وتبادلها.
    A su vez, esta sección comprende cinco conjuntos de servicios, incluidos los de salud maternoinfantil, los de planificación de la familia y los de salud reproductiva para adolescentes. UN ويتضمن هذا المجال خمس وحدات بما في ذلك صحة الأم والطفل، وتنظيم الأسرة، وخدمات الصحة الإنجابية للمراهقين.
    La Asociación ha recibido financiación para una clínica de salud reproductiva para adolescentes. UN وتحصل جمعية تنظيم الأسرة في جزر سليمان على التمويل لتشغيل عيادة الصحة الإنجابية للمراهقين.
    La Asociación ha recibido financiación para una clínica de salud reproductiva para adolescentes. UN وتحصل الجمعية على التمويل لتشغيل عيادة الصحة الإنجابية للمراهقين.
    Sin embargo, en otros países los programas de salud reproductiva para adolescentes se centraron en las jóvenes de ingresos medianos a altos que asistían a la escuela y realizaron únicamente actividades de información y educación, pero no suministraron anticonceptivos. UN بيد أن برامج الصحة الإنجابية للمراهقين ركزت في بلدان أخرى على الشبان في المدارس من ذوي الدخل المتوسط والمرتفع ووفرت المعلومات والإرشادات فقط دون توفير وسائل منع الحمل.
    Programa de salud reproductiva para adolescentes UN برنامج الصحة الإنجابية للمراهقين
    Ha introducido un sistema para la actuación integrada frente a las enfermedades infantiles, con objeto de mejorar el cuidado de los niños menores de cinco años, y ha concedido prioridad a los servicios de salud reproductiva para adolescentes. UN وأقامت نظاماً للإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة بهدف تحسين رعاية الأطفال تحت سن الخامسة مع إعطاء الأولوية لخدمات الصحة الإنجابية للمراهقين.
    Servicios de salud reproductiva para adolescentes UN خدمات الصحة الإنجابية للمراهقين
    26. Se extrajeron algunas conclusiones comunes de las evaluaciones de los programas de salud reproductiva para adolescentes. UN 26 - وكانت هناك بعض الدروس المستفادة من تقييمات برامج الصحة الإنجابية للمراهقين.
    Proyecto No. AD/KEN/99/EO4 del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas: Integración de la prevención del uso indebido de drogas en Kenya - proyecto de divulgación sobre salud reproductiva para adolescentes y jóvenes de los Niños Exploradores UN المشروع رقم AD/KEN/99/EO4، التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: دمج منع تعاطي المخدرات في مشروع جمعية كشافة كينيا لخدمات الصحة الإنجابية للمراهقين مع مشروع الشباب
    716. El Comité está preocupado por el índice elevado de embarazos de adolescentes y el acceso limitado a los servicios de salud reproductiva para adolescentes. UN 716- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ازدياد حالات الحمل بين المراهقات وإزاء محدودية الاستفادة من خدمات الصحة الإنجابية للمراهقين.
    El UNFPA produjo una película sobre servicios de salud reproductiva para adolescentes, " Strengthening emergency obstetric care in Palestine " , cuya atención se dirigió a la labor realizada en la esfera de la salud reproductiva con refugiadas de los centros sanitarios para mujeres de Jabaliya y Bureij en la Franja de Gaza. UN وأنتج صندوق الأمم المتحدة للسكان فيلما عن خدمات الصحة الإنجابية للمراهقين بعنوان " تعزيز الرعاية النسائية الطارئة في فلسطين " ، ويركز هذا الفيلم على العمل الذي تقوم به مراكز الصحة النسوية في قطاع غزة مع اللاجئين في معسكري جباليا والبريج.
    Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes. Se producen películas y programas de televisión dirigidos específicamente a los adolescentes. Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados. UN وتوجد خدمات لإسداء المشورة لصالح المراهقين بشأن الصحة الإنجابية كما أن ثمة أفلاماً وبرامج متلفزة خاصة تقصد بالذات الشباب والمراهقين ويوجد أيضاً برامج تدريبية للقابلات وللعاملين الميدانيين في مجال تنظيم الأسرة الذين يتمثل هدفهم في تعزيز الصحة الإنجابية للمراهقين من خلال إسداء المشورة الملائمة وتقديم الخدمات المناسبة.
    Entre las políticas y estrategias que se están aplicando cabe citar las siguientes: el programa de reducción de los riesgos del embarazo (2000), la estrategia de salud reproductiva (2006), la estrategia de salud reproductiva para adolescentes y jóvenes (2006), la Ley del aborto revisada (2005) y la política sobre servicios de salud materna e infantil esenciales gratuitos en la atención primaria de la salud. UN وتشمل السياسات والاستراتيجيات التي يجري تنفيذها حاليا تعزيز مأمونية الحمل (2000)، واستراتيجية الصحة الإنجابية (2006)، واستراتيجية الصحة الإنجابية للمراهقين والشباب (2006)، وقانون الإجهاض المنقح (2005)، والسياسة العامة المتعلقة بتقديم الخدمات الصحية الأساسية للأم والطفل مجاناً على مستوى الرعاية الصحية الأولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more